E. Dickinson 449 RU LT

RU

Я умерла за Красоту,
Но испугалась я,
Как поместили в тесноту
Подземного Жилья.

А мой Сосед, что рядом спал,
Спросил: «За что, Друг мой?»
«За Красоту». «За Правду я пал –
Мы Братия с тобой».

И так лежали мы во Тьме,
Немую речь вели,
Покуда не пришла к нам Смерть,
Стерев с лица Земли.

LT

As isejau uz grozi.
Ir baimes apimta- 
Tamsoj mane uzgoze
Kape. O stai greta
 
Kaimynas klausia tiesiai:
Uz ka tu isejai?
Uz grozi. As –uz tiesa.
Mes broliai amzinai.

Mes pozemej gulejom,
Kalbejom per karstus.
Uzuomarstis atejo
Istrint musu vardus.
(01/08/2023)


Рецензии
Ничего личного, но правило железное,
при таких "вариациях на тему" обычно пишут:
- "вольный перевод",
- или "из Эмили Дикинсон",
это хоть какое-то оправдание неточностям.

С уважением,

Эмили Дикинсон -Сергей Ёлтышев   05.02.2024 19:26     Заявить о нарушении