Сергей Чавайн Добрые вести

Перевод с марийского Анатолия Мосунова

Под российским небосводом
Есть мари - народ родной.
Он среди других народов
Белой кажется тамгой.
Хоть марийцев кровь сближала,
Но на долгие года
Развела их, раскидала
Беспросветная нужда.

А теперь быстрее птицы
Вести добрые летят,
Что навек объединиться
Вольно может с братом брат,
Что бесправья гнёт зловещий
Власть Советская сняла...
Сердце радостно трепещет,
Руки - словно два крыла.

Хоть кому такие вести
Душу могут озарить,
Ведь народ марийский вместе,
Неразлучно будет жить.
Вечный страх, что был дотоле,
Сгинет с мраком прошлых дней.
Пусть мечта о новой доле
Явью станет поскорей!

Друг, коль счастье видеть хочешь,
Сам получше становись,
Коль других догнать не прочь ты,
Книжку в руки - и учись!
В единеньи - наша сила!
Знамя братства взвей, народ,
Сбрось былого груз постылый,
Не страшась шагай вперёд!

12 июля 1920


Рецензии