Алкивиад

Изысканность рядом с Ранимостью,
И Честь погранична с Безумием, –
Манеры прельщают Игривостью,
Дух бодрствует, как в Новолуние,

Стремясь на Страстях человеческих
Играть, как на Лире Эоловой:
Достойное увековечится,
И это не Руки, но Головы!..

Пиры услаждают Желания,
А Роскошь – для Чувств Испытание,
А после – не Грех Расстояния
Проплыть, прилагая Старания.

Всё в Мире изведать, и пробуя,
Себя проверять на Выносливость,
Скрывая Искус Многословием, –
Стремясь Неумолчное потчевать!..

Игра, забавляясь Интригою,
Натешится над Интриганами:
Их Глупость всегда многоликая,
А Самонадеянность – чванная.

Достоинства будут отмечены, –
И оскорблены, без Сомнения:
Вражда Чести с Гонором вечная, –
Как Знанье, что борется с Мнением!..

Изгнанье – не Новость для Странника:
Служение Службой сменяется;
Дань Гостеприимца средь Данников
Он сам принести постарается.

И Мудрость, и Опыт, и Нрав его
Врагам благодарным откроется:
И Силой насытит он Слабого,
Что Златом и Славою кроется!..

Но будет он Воспоминаньями
Стремиться на Родину дальнюю, –
Жив только одними Стараньями
С душевною справиться Раною.

Его Возвращенье – Мистерия:
В нём есть Торжество ли? – Сомнительно…
Безумье не водится с Мерою.
И Сила его – обольстительна!..


Рецензии