I stepped from Plank to Plank
Осторожно и робко ступая.
Сияли звезды над моей головой,
Был моря плеск под ногами.
Не знала, что дальше будет,
Не знала конец пути.
Вот так с каждым днем сумела
Я опыт приобрести.
Перевод стихотворения Эмили Дикинсон
875
I stepped from Plank to Plank
A slow and cautious way
The Stars about my Head I felt
About my Feet the Sea.
.
I knew not but the next
Would be my final inch —
This gave me that precarious Gait
Some call Experience.
Свидетельство о публикации №118041304157