Родина предков. М-С. Шахтаманов
У каждого камня история с тайной.
Скажи, у кого нам спросить, Шамсулда,
О ней - ты заложником гор здесь оставлен.
Родной мой, еще на вопрос мне ответь:
- Что держит тебя в этом тесном ущелье?
Развалин, травою обросшая, клеть
Тоску не наводит на сердце,отшельник?
Повис без ответа вопрос непростой…
Вот снова я здесь, в позабытом ауле.
Салам, дом отцовский! Салам, край родной!
В ответ тополя, пошептавшись, вздохнули.
Не смог мне ответить и друг Шамсулда.
В последний свой путь он ушел незадолго.
Вот вижу - могила его и плита
Стоит среди в небо смотрящих надгробий.
И там, средь ушедших давно в мир иной,
Есть предки мои, с кем я генами связан.
Но, после ушедших, гонимых судьбой,
Могилы остались в местах самых разных.
Они есть в Чечне и кумыкских степях,
Пешком проторенных дорогах и тропах.
Ответ на вопрос:- чей покоится прах?
На камне читай, что стоит у надгробья.
Авторизованный перевод с аварского Мурата Шахтаманова
Свидетельство о публикации №118041310908