Из Роберта Геррика. N-265. Другое - его Спасителю

N-265. Другое – его Спасителю

Пленён коль будешь, запрети
Бежать мне, чтоб себя спасти,
Апостолам подобно; честь
Мне окажи, Господь, - чтоб несть
С Тобой все тяготы, везде;
И чтобы рядом быть в суде;
А если я узрю потом,
Как мучим Ты, избит кнутом -
Позволь, чтоб я лобзал, мой Бог,
Твои рубцы иль кнут бы сжёг.

265. Another to His Saviour

If Thou be’st taken, God forbid
I fly from Thee, as others did:
But if Thou wilt so honour me
As to accept my company,
I’ll follow Thee, hap hap what shall,
Both to the judge and judgment hall:
And, if I see Thee posted there,
To be all-flayed with whipping-cheer,
I’ll take my share; or else, my God,
Thy stripes I’ll kiss, or burn the rod.


Рецензии
Хорошо. Но зачем дорог-мог-Бог-сжёг? У Геррика нет такой рифмовки.
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   12.04.2018 19:19     Заявить о нарушении
Спасибо! Это предмет доработки, концовка останется, а вот серединку надо будет подредактировать.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   12.04.2018 20:34   Заявить о нарушении
Было 5-6:
Все тяготы Твоих дорог;
В суде чтоб быть с Тобой я мог;

Юрий Ерусалимский   12.04.2018 22:07   Заявить о нарушении