Теплота семейного интима Из Станисл. Чернилевского
***
Теплота семейного интима.
Где-то бродит утро по лесам.
Встала мать. Верёвочкою дыма
Привязала хату к небесам.
Озорно и весело по печке
Станет пламя шустрое гулять.
Одеялом кутая мне плечи,
Почему не сплю, не спросит мать.
Сердце не бодается телёнком,
И душа готова полетать.
Снова стал я маленьким ребёнком.
Мама знает больше, чем дитя.
Ей всегда близки тревоги сына,
Вот и происходят чудеса
В хате, что верёвочкою дыма,
Мама привязала к небесам.
(перевод с украинского)
Станіслав Чернілевський (1950)
***
Теплота родинного інтиму.
Ще на шибках досвіток не скрес
Встала мати. Мотузочком диму
Хату прив’язала до небес.
Весело і з ляском серед печі
Полум’я гуляє по гіллю.
Ковдрою закутуючи плечі,
Мати не пита, чому не сплю.
Вже однак зникає гіркотина,
Не катує серця печія.
Знову я – малесенька дитина,
Мати знає більше, аніж я.
Матері розказувать не треба,
Як душа світає перед днем
В хаті, що прив’язана до неба
Світанковим маминим вогнем.
Свидетельство о публикации №118041110249