Людьми, давайте будем, лишь людьми!
Пусть разум зацветет, как белый тот миндаль.
Пусть озариться ум, как светлые те дни,
Людьми, давайте будем, лишь людьми!
Умоем сердце чистой влагой родников,-
Носить дай на груди, как орден и медаль.
Мы с честью одолеем скалы ледников,
Людьми, давайте жить, друзья, людьми!
О чести Человека думай, дорогой.
Нам не к лицу жить средь разумных столь, как зверь.
Не дай быть слабо мыслящим, Всевышний Бог,
Людьми, давайте быть, друзья, людьми!
Menschen, lass uns sein, nur Menschen!
Lass den Geist aufgehen, wie Blumen,
Lass den Geist bl;hen, wie das Mandelwei;.
Lass den Geist aufgehen, so hell diese Tage,
Menschen, lass uns sein, nur Menschen!
Wir waschen das Herz mit der reinen Feuchtigkeit der Quellen, -
Das Tragen wird auf der Brust, als eine Bestellung und eine Medaille gegeben.
Wir werden die Felsen der Gletscher mit Ehre ehren,
Leute, lass uns leben, Freunde, Leute!
;ber die Ehre des Menschen, denke, mein Lieber.
Wir k;nnen nicht zu der Person unter den Vern;nftigen leben, genau wie die Bestie.
Erlaube dir nicht, schwach zu sein, der Allerh;chste Gott,
Leute, lass uns Freunde sein, Leute!
People, let us be, only people!
Let the mind open, like flowers,
Let the mind bloom, like that almond white.
Let the mind dawn on, as bright those days,
People, let us be, only people!
We wash the heart with the pure moisture of springs, -
Wearing is given on the chest, like an order and a medal.
We will honor the rocks of the glaciers with honor,
People, let's live, friends, people!
About the honor of Man, think, dear.
We can not live to the person among reasonable ones, just like the beast.
Do not allow yourself to be weak-minded, the Most High God,
People, let's be friends, people!
Свидетельство о публикации №118040909976
Рахим Карим 10.04.2018 20:27 Заявить о нарушении
С уважением
Ирина Родо 10.04.2018 22:16 Заявить о нарушении
Рахим Карим 11.04.2018 06:38 Заявить о нарушении