2 тур. Обзор от Надежды Назаровой

Какие молодцы все авторы - столько удивительных стихов написали! Кажется, чтО можно написать про "любовь-морковь" и кошек? - а сколько фантазии вложили авторы в свои строки. У меня вот получилась совсем простенькая история. Восхищаюсь талантами наших
участников. В этот раз и оценивать было сложно. Читала и перечитывала стихи, а они нравились всё больше. СПАСИБО ВСЕМ!!! Но попробую, всё таки, вникнуть глубже в этом обзоре, надеюсь никого не обидеть.

1. Моё.

2. Вот это любовь! Здорово обыграны условия конкурса. По мартовски. Читается легко и с удовольствием. Вот вам и простая история про кота, а как интригует! - с юмором к тому же. На небольшую инверсию даже не хочется обращать внимания: "Масла добавил в огонь Мурки назойливый хвостик…" А если написать : МуркиН назойливый хвостик - исчезнет инверисия, но тогда появится слияние "МуркиННаззойливый" - задумаешься...

3. Очень понравилось, как автор почти незаметно вплёл в канву повествования в стихотворении все предложенные условия конкурса. Написано здорово, талантливо. История завораживает.Хочется продолжения... Рифмы все удачные.

4. Очень повеселила эта история про кота, который "не ест мясное", а только морковь и икру. К тому же, как некоторые мужчины, чаще лежит на диване и смотрит телик. Рифмы, в основном, удачные, но "мясное - икрою" - с натяжкой. Идёт слияние: "тебЯЯ","конечнООчень", "нЕЕст", "смотриТТеннис".

5. БЕЗ ОБСУЖДЕНИЯ... Значит, пойдём дальше...

6. Вот это ОДА редиске! Браво! И даже кот вписался с необычным именем "Редиска". Написано легко, с юмором. "В отместку, как истинный интеллигент, ругаюсь словами "кинза" и "батат" - ах, все бы так! Может, многовато местоимений "я" (в одном катрене даже дважды), но общего впечатления не испортило.

7. Очень и очень понравилась история с намёком на булгаковскую фантасмагорию, но с такой простой домашне-семейной концовкой: "Я пожарю сосиски с картошкой! Мастер поймёт - мы давно с ним хотели кота." Беседа с "котом-пилигримом"... -  чУдно! "Этот вечер для грусти хорош!" - одна фраза, а сколько сказано! Рифмы удачные. Может, многовато одного местоимения в первом катрене: "Вами", "Вы",
"Вы", но на оценку это уже никак не повлияло.

8. Вот это новый виток фантазии и написано так легко, читается на одном дыхании. Неожиданный поворот в конце с кошкой-копилкой. Старая сказка на новый лад. Рифмы хорошие. А это мне показалось банальной опечаткой - " послов-ининостранцев", поэтому не стала снижать оценку.

9. Очень и очень понравилось! Каждая фраза, каждое слово полны смысла. И вся картина просто стоит перед газами, кажется, что все запахи и звуки реальны. А "завтрак для мужа" так описан, что слюнки побежали. Словами, словно кистью, нарисован натюрморт:
"Стопка лепёшек пыхтит под льняною салфеткой,
Вкус помидоров замешан на солнечных брызгах,
Горных ветрах и прозрачной воде родниковой,
Гроздь винограда прозрачней янтарного света…"
И, кажется, так просто - на противопоставлении завтрака " в родимом ауле" и ужина "в чужом Подмосковье", жары и метели - донесена история любви и преданности,... и счастья. Рифмы все удачные. Несколько слияний - "ВВиноградной", " ССусанной", "семьИИ" - ну, никак не смогли подействовать на оценку.

10. Как красиво и тонко написано про любовь через пейзажную лирику. И за простыми, кажется, словами такое волшебство: "Весна, засыпанная снегом, сводила медленно с ума", "Ласкает солнце подоконник". Интересный переход от перипетий погоды к "уютным" в своей повседневной домашности хлопотам. Немного смутило то, что кошка (как я поняла из текста) только "почуяла весну", а уже "брюхата". И это последнее слово грубовато звучит в лиричном стихе. Затёртость рифмы "морковь - любовь" здесь не стала помехой, ведь по условию конкурса должен был присутствовать какой-нибудь овощ - так что вот он (вернее - она).

11. Волнует первая любовь -
      Как это ново и старо,
      Как неожиданно порой!
      Ты к ней готов и не готов.
      Молчание дороже слов...
      Во взгляде тайное открой.

Вот вам и как будто совсем простой стих о первых чувствах, а зацепило искренностью юношеской любви так, что я сама вместо обзорных слов сорвалась в рифмы. Удачно, ненавязчиво вписались ключевые слова в нить повествования: "картошкой нос", "дикой кошки взгляд" (я даже перечитала стих ещё раз, чтобы найти "овощ"...). Понравились слова о глазах девушки, в которых "то полный штиль, то зведопад". А "звЕДопад", конечно, просто опечатка. Но идёт слияние "оННе замечал".

12. Шикарный стих, шикарные образы. Красота фраз. И как усиливает впечатление от накала чувств проходящая рефреном строка "Летит последний снег". Легко вписались ключевые слова. Глубокий смысл фраз: "Как будто полвесны – всего лишь черновик…","Ну что ж, давай шагнем опять обратно в зиму", "Волшебный этот снег - любви перезагрузка". Каждое слово отточено, продумано. Единственно - "шквал" повторяется дважды в двух соседних катренах. Может, фразу "ослабевает шквал" заменить на "ослабевает пыл"? Но решать автору.

13. Игриво ироничный стих о доступной любви. Лёгкий стиль написания. И читается так же легко. Интересные образы: снег "выполз   хлябью на дорогу", "веснушки разбежались пляской рыжей!", "Звёзды, клубнями картошки, в окна грешные глазели... (не могу представить звёзды с картошку, но в ироничном варианте вполне возможна такая гипербола). Многовато восклицаний, может, не везде нужных - после "пляской рыжей" можно просто поставить точку. Рифмы все удачные. Тяжеловато читается сочетание четырёх солгасных подряд в словах "выпоЛЗХЛябью". Может, их просто переставить: "хлябью выполз"? Идёт двойное слияние в следующих словах: "гормоноВВыбросССладкий". В нечётной строке "На ресепшне - девчонка -" не хватает одного слога (7 вместо 8-и), поэтому читается, как "ресепшЕне", чтобы не выбиться из общего строя.

14. Ещё один ироничный стих о подмене прерогативы, когда вместо любви выбирается достаток, карьера. Здесь и рифмы на месте, и строй соблюдён, и ключевые слова влились в текст. И вполне оправданы той же ироничностью повествования грубоватые слова "щерился в оскале", "паршивого", но на фоне других стихов мне чего-то не хватило.

А из стихов вне конкурса очень понравилось "Кошачье вдохновение…"


Рецензии
Надя! Спасибо за обзор! Но прошу объяснить, что такое "слияние"? Какое правило я здесь нарушила? Никакого неблагозвучного сочетания звуков нет, никакой звук не пропадает. А слияние соседствующих звуков является речевой нормой для любого языка.

Ольга Малышева15   10.04.2018 18:06     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 4 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.