Гимн Генриха Гейне

Я – меч, я – пламя!
Так я светил вам в темноте,
И ярким светом, озаряя,
Сражался первым, как везде.

Вокруг меня лежали трупы
Моих прекраснейших друзей,
Но радостно пропели трубы:
Мы победили мрак...  теней!

Вокруг лежали только трупы,
Моих, моих... товарищей!

Среди триумфа громких песен
Звучал печальнейший хорал...
Звук погребальный – тих, невесел,
Он ясно нам...  напоминал:

Нет времени на ликованье,
На скорбь нет времени у нас...
Вновь барабанит дробь в сознании,
Пророча, новой битвы час!

Я – меч, я – пламя!

Перевод с немецкого.
Иллюстрация из интернета.


Рецензии