Козёл пер. с болгарского языка
КОЗЕЛ
На булеварда градски днес
пред татковия мерцедес –
незнайно откъде се взел –
върви един брадат козел.
Пред светофарите не спира,
не се оглежда, не подбира.
Аз викам: „– Татко, спри колата,
да вземем ние с нас козата,
та катастрофа да не стане.
Тя на балкона ще живее
и с макарони ще я храним,
а сутрин ще ни буди с блеене...”
А татко весело се смее:
„– Козлите в клетки не живеят!
Козелът е от род свободен
и той е напорист спортист –
добър турист и пешеходец
и най-добрият алпинист...
Перевод - экспромт с болгарского языка
Козёл
Шёл по городу козёл,
Бородой бульвары мёл.
Вдруг, а город ведь не лес,
Появился мерседес.
Светофор. Зелёный глаз,
Только песня не про нас,
Мерседеса тот не видит.
-Ой, раздавят, Сударь, Вас!
Крикнул я тогда отцу:
-Покажу ж я стервецу!
Не нужна нам катастрофа,
Захотел, ишь, к праотцу.
От козы я отлучу,
Молоточком постучу,
Кол вобью середь балкона,
Вмиг его я проучу.
Будет жить внутри балкона ,
Есть не щи, а макароны ,
Станет блеять по утрам,
Петухом петь будет нам.
А отец в ответ смеётся:
-Ты смотри, не обернётся.
Всё ж козлы, сынок, вольны,
И спортивны, и сильны.
Могут те, как альпинисты
По горам взбираться быстро.
В клетку их сажать не стоит.
Смелый почести достоин....... автор Молчанова Е. Ю. ( Елена Мол)
Свидетельство о публикации №118040910485