Сара Тисдейл Дары

Sara Teasdale

Gifts

I gave my first love laughter,
I gave my second tears,
I gave my third love silence
Through all the years.
My first love gave me singing,
My second eyes to see,
But oh, it was my third love
Who gave my soul to me.

Сара Тисдейл

Дары

Над первым — я смеялась,
С другим — могла рыдать,
О третьем — бессловесной
Молчала все года.
Мой первый дал мне песню,
Второй — кристальность глаз,
Но третий, небывалый,
Дал душу без прикрас.


Рецензии
Какое прекрасное!
Столько души!
Очень нравится перевод!
С теплом,Елена!

Иветта Дубович Ветка Кофе   08.04.2018 17:07     Заявить о нарушении
Спасибо, Иветта! С Пасхой Вас! Здоровья и радости!

С уважением,

Елена Леонидовна Федорова   08.04.2018 18:17   Заявить о нарушении
Спасибо.
С Пасхой и Вас,Елена!
Добра,любви!

Иветта Дубович Ветка Кофе   08.04.2018 19:22   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.