Э. Дикинсон. 1622. A Sloop of Amber slips away

1622
Летит янтарный ялик
В эфирном море
И с миром пурпурный моряк –
Дитя восторга – тонет –
1.04.2018


1622
A Sloop of Amber slips away
Upon an Ether Sea,
And wrecks in Peace a Purple Tar,
The Son of Ecstasy –


Рецензии
purple tar — это она, наверное, о себе...
оттого и так трудно перевести

мне кажется, в оригинале я почти угадываю нужную интонацию

переводить, конечно, не рискнул бы))

Максим Печерник   10.04.2018 19:20     Заявить о нарушении
Tar - и моряк, и смола. Получается что-то вроде пурпурного просмоленного морского волка, то ли капитан этого судна, то ли само судно. По-русски все это никак не передать, увы. Себя она, конечно, здесь примеряет, так что и о себе тоже. Спасибо, Макс. Получается, что я интонацию не угадала?:))(

Ольга Денисова 2   10.04.2018 22:13   Заявить о нарушении
Чего-то мне не хватает...

Максим Печерник   11.04.2018 00:14   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →