Heavenly waltz. Небесный вальс

"1000 and one night with poetry and prose". "1000 и одна ночь с поэзией и прозой".

Literary project "Poems in two languages". Литературный проект "Стихотворения на двух языках".

"Heavenly waltz". Song by Ksenia Mira 2018 for waltz by Joe Hisaishi "Jinsei no Merry go round" from cartoon "Howl’s moving castle". "Небесный вальс". Песня Ксении Миры 2017 года для вальса Дзе Хисаиси "Jinsei no Merry go round" из мультфильма "Ходячий замок Хаула".

Heavenly waltz

The day has come, and shadows of the tower
Hid from the sun. On the square lie flowers.
These are not flowers, but couples,
that swirl in a waltz,
And its sounds are high in the sky.

(Howl):
- Dear Sophie, let’s go to dance,
Give me your hand – this is a chance,
And I will teach to walk on the clouds –
it’s easy –
To fly without wings in the sky.

(Sophie):
- Howl, I’m really scared, it’s so high,
The strength of the wind is like new.
(Howl):
- Don’t be afraid, step up – and just try
And let your dreams become true.

(Howl):
Forward! Now you are free,
Miracles can really be!
And power of wind will not break our wings -
It’s wings of love, oh, Sophie!

And the old waltz sounds in my heart –
Light of the day that dances around,
And this is for us, only for two hearts,
Bright love means heavenly waltz.
2018
Ksenia Mira
Ксения Мира © Все права защищены
ISNI 0000000474224357
ISNI 0000000453763917

Литературный проект "1000 и одна ночь с поэзией и прозой". Literary project "1000 and one night with poetry and prose".

Литературный проект "Стихотворения на двух языках". Literary project "Poems in two languages".

"Небесный вальс". Песня Ксении Миры 2017 года для вальса Дзе Хисаиси "Jinsei no Merry go round" из мультфильма "Ходячий замок Хаула". "Heavenly waltz". Song by Ksenia Mira 2018 for waltz by Joe Hisaishi "Jinsei no Merry go round" from cartoon "Howl’s moving castle".

Небесный вальс

В городе день, и площадь в цветах,
И блики красок играют в глазах,
То не цветы, а пары,
что кружатся в вальсе
И звуки его в небесах.

Хаул:
- Здравствуй, Софи, пойдем танцевать,
Я научу без крыльев летать,
И мы с тобой по крышам
бежим все выше
В руках тебя буду держать.

Софи:
- Милый Хаул, я не боюсь,
Только лишь крепче к тебе я прижмусь,
И в этом танце, в небесном вальсе,
Поверь мне, в тебя я влюблюсь.

Хаул:
- Софи, скорее открой же глаза
И смело в полете шагай.
Какие на свете живут чудеса!
Ты в вальсе небесном летай.

Вперед, на крыльях любви,
В свободном полете лети!
И нас не уронят те крылья любви,
Смотри на солнце, Софи!

И этот вальс играет в сердцах,
В малых домах, великих дворцах,
Лишь для двоих на свете,
на всей планете,
Любовь означает для нас.

Софи:
- Милый Хаул, зачем же летать?
Я так люблю с тобой танцевать!
И то мгновенье, это вдохновенье,
Я буду всю жизнь вспоминать.

Небесный вальс помог мне найти
Крепкие крылья для нашей любви,
И его мелодию сохраню сегодня я,
Чтобы любовь он помог обрести.
2017
Ксения Мира © Все права защищены
ISNI 0000000474224357
ISNI 0000000453763917


Рецензии