Мальчик за стеклом

Перевод с испанского

Luis Cernuda
(1902-1963)

Когда наступает вечер, там за стеклом
Мальчик смотрит задумчиво на дождь за окном.
И свет фонаря проявляет разницу
Между белым дождём
И сумрачным воздухом.

Мальчик с комнатой наедине,
Тепло окружает его,
И тюлевая занавеска закрывает окно
И как облако шепчет ему
Про луны волшебство.

Школа так далеко. Только
Отдых и книга с ним -
Сказки, картинки под лампой,
А ночью чудесные сны,
Часы бесконечные.

Он как в лоне силы нежной,
Без желаний и воспоминаний,
Мальчик не замечает,
Что за окном время и жизнь
В засаде его поджидают.

В тени его зарождается жемчуг.


Рецензии