забудь ты про свободу и свои таланты...

Амос Этингер. Её цель
перевод Бориса Зарубинского


                ***

Я люблю ставить перед собой цели и достигать их.
Моей последней целью
               было завоевание.
Может потому, что он не так уж и хотел меня в начале знакомства.
Может потому, что он не проявлял ко мне достаточно интереса.
        Или потому, что я не видела в его глазах восторженного фейерверка.
        Но я решила, что он станет моей самой важной целью.
                В конце концов я достигла её и женила его на себе,

Он остался таким же красивым, каким и был до женитьбы.
         Остался таким же умным, каким и был до женитьбы.
         Но цель... уже была достигнута.

Я не уверена, что с другими мужчинами мне будет также хорошо,
           как с ним.
           Но что за вкус имеет теперь моя жизнь
                без цели и ее достижения?


      Эллен Бали


взять в плен
завоевать тебя
о,ты жених что надо
глаза немного подведу
и платье я себе куплю
чтоб с декольте и под твои
глаза, с оттенком шоколада
ну, а духи мои тебя сведут с ума
полутона миндаля и лаванды
иди в мои объятья навсегда
забудь ты про свободу и свои таланты
любого в плен могу я взять
а в сущности мне на мужчин,признаюсь,
наплевать
мне нужен секс и мягкая кровать...

05.04.2018 18:04

         ***

Признаться,села я на мель,
Я потеряла свою цель:)))
Ты у меня,мой друг один,
Но где же мой адреналин?

Борис Зарубинский   05.04.2018 19:10


Рецензии