В ту ночь я слушал буддийские песнопения...

Перевод стихотворения Цангьянг Гьяцо (тибетский поэт, шестой Далай-Лама)

В ту ночь я слушал буддийские песнопения
Не для того, чтобы уразуметь их,
А для того, чтобы уловить твое дыхание.

В тот месяц я вращал молитвенное колесо
Не для того, чтобы душа избавилась от страданий,
А для того, чтобы коснуться узоров на твоих пальцах.

В тот год я совершал поклоны, обнимая пыль,
Не для того, чтобы обратиться к Будде,
А для того, чтобы быть ближе к твоему теплу. 

В ту жизнь я перешел горы Шиваньдашань,
Не для того, чтобы заслужить счастье в следующей жизни,
А для того, чтобы в пути встретиться с тобой.

В тот миг я вознесся на небо и стал небожителем
Не для того, чтобы обрести бессмертие,
А для того, чтобы хранить твою радость и покой.


Рецензии