Стамбул
И в берега волной Босфор
Материки толкает больно,
Вступая с ними в вечный спор.
Что лучше - чопорность Европы?
Её размеренность и шик?
Иль азиатов шумных толпы
И резкий, грубый их язык?
А турок что? Мечеть, намазы...
Но вряд ли спорить станет кто,
Стал ближе к европейцам сразу
Французам делая авто.
В Европу хочет он? Наверно...
Но вряд ли перейдёт черту -
Интеллигентностью надменной
Не заменяет простоту.
Открытый взгляд являет миру,
Хоть от рожденья -продавец.
И подороже. Вам за лиры
Продать хоть что готов хитрец.
Продаст он всё, что будет надо:
Ковры, ремни и сумки - в ряд.
И здесь же чай, халва, наряды,
Браслеты золотом блестят.
Нет, к азиатам турок ближе,
И муравейником Стамбул
Шумит от мостовой до крыши -
И бесконечно стар и юн.
Здесь носят чуб мужчины гордо,
Не портит юных лиц хиджаб.
Стамбул в Европу шагом твердым
Шагнул ... Да и остался так.
Свидетельство о публикации №118040505125
Все вроде достоверно, только «грубый язык» и «чуб» меня немного огорчили: стамбульский диалект турецкого языка, особенно из уст офисных «мидинеток» и секретарш компаний - это пение соловья в майскую ночь!! Ну, а «чуб» - ни в какие ворота не лезет, как элемент мужской стрижки «в анналах» не упоминается. Есть слово «челка» (perçem), но оно - атрибут женской прически. Гордость турка - усы (борода).
А в целом - добротно написано.
Творческих!!
Алексей Шиванов 10.07.2020 22:08 Заявить о нарушении