Поэты трудятся обычно по ночам - Альда Мерини

вольный перевод с итальянского стиха Альды Мерини "I poeti lavorano di notte"


Поэты трудятся обычно по ночам,
когда в свободе их не жмёт, не гонит время,
когда смолкает шум земной, привычный нам,
когда самооценок быстрых сходит бремя.
Поэты трудятся в спокойной темноте,
как совы, соловьи и ястребы ночные,
и песни лучшие слагают в тишине
и Бога оскорбить боятся, и пустые
они не допускают в речь свою слова,
суть важную душой другим передавая.
В молчании трудясь, душа и голова
гораздо больше птиц прекрасного рождают.
Весь купол, что в ночи над ними полон звёзд,
сумеет передать не больше разной сути.
Поэты для других работают всерьёз
и часто не щадят себя до жизни мути.



         Оригинал:

         Alda Merini

         I poeti lavorano di notte


I poeti lavorano di notte
quando il tempo non urge su di loro,
quando tace il rumore della folla
e termina il linciaggio delle ore.
I poeti lavorano nel buio
come falchi notturni od usignoli
dal dolcissimo canto
e temono di offendere iddio
ma i poeti nel loro silenzio
fanno ben pi; rumore
di una dorata cupola di stelle.


Рецензии
Серж, рада Вашему новому произведению, в котором Вы так чётко и образно изложили суть творчества поэта. Пусть это перевод, но в него вложена "душа и голова" человека, переложившего стихотворение на русский язык. Это очень ответственное занятие, как я полагаю, - перевод, поскольку каким бы вольным он ни был, очень важно сохранить и донести до читателей основную мысль и чувства первоисточника. Спасибо Вам за Ваш неустанный творческий труд и новые произведения!Успехов Вам и вдохновения !

Валентина Паевская   05.04.2018 13:02     Заявить о нарушении
Спасибо! рад столь доброму восприятию! общее содержание итальянского стиха,
за исключением отдельных слов и лично моей концовки из двух последних предложений,
у меня передано весьма точно. к сожалению,переводить приходится с нечётко,неполно
и, зачастую, некачественно работающими автоматическим переводчиками,которых обычно выдают бессвязные слова,а не осмысленный текст подстрочника,
а по большинству языков,с которых я переводил,я качественных бумажных словарей
не имею,поэтому всё приходится несколько раз проверять,переосмысливать,составлять понимаемый текст,и только потом переводить содержание в русский стих,после этого
иногда приходится ещё менять форму стиха в соответствии с оригиналом,а также порой осуществлять правку определённых мест стиха по объективным замечаниям знатоков и носителей языка автора и других переводчиков. вдобавок иногда, неаккуратно чикнув на маленький квадратик файла сверху страницы ноутбука,вместо файла попадаю на косой крест,и всё,что было уже готово, как корова языком слизывает- бросай или делай по-новой. по этой причине я стал стараться большие переводы и свои большие стихи заводить по частям. кроме этого ещё обычная работа со стихом. вольными я свои переводы называю не при моём вольном изложении авторского стиха, а тогда,когда не удаётся передать русским стихом,отдельные слова или места авторского стиха,сохранив точность перевода,при этом общее содержание стараюсь никак не искажать. в тех случаях,когда в перевод включаются
какие мои фразы,смыслы или настроения,которых не было в авторском стихе,я эти
свои работы называю переводами-переложениями. благодарю за добрую оценку моей работы и добрые пожелания! мира,добра,света,тепла!

Серж Конфон 2   10.04.2018 08:58   Заявить о нарушении
недавно случайно набрёл на весьма хороший итальяно-русский интернет-словарь
(не автоматический переводчик). на других языках подобного не нашёл

Серж Конфон 2   10.04.2018 09:02   Заявить о нарушении
Спасибо, Серж, за столь обстоятельный рассказ об особенностях стихотворных переводов. Тема очень интересная и, как оказалось, куда более трудная, чем я предполагала раньше. Рада, что Вы нашли хороший интернет-словарь. Может, и по другим языкам что-то отыщется со временем. Но верь все равно нужно знать особенности синтаксиса любого языка, одним словарем вряд ли обойдешься. Успехов Вам в этом увлекательном творческом занятии!

Валентина Паевская   10.04.2018 23:40   Заявить о нарушении