от химер уйдём в иронию...

Новалис, Кариатида и др
Янис Гриммс
(Из тетр. «Философский камень преткновения», фрагмент эссе)

перевод с латгальского Фёдора Алексеевича Лосева


                ***

Новалис, идеалист и романтик вселенского масштаба, назвал сущее бытие всеобщим тропом духа.

Для истого романтика сущий мир на самом деле сущая химера, а раз так, то, по логике Новалиса, всё сущее не заслуживает другого отношения, кроме иронического (о чём он, впрочем, говорил не прямо, но используя образ обожествлённой им Кариатиды).

Логика Новалиса декларативна и противоречива. Сам он не был ироником. Если романтика абсолютна, то ирония – её альфа и омега, основа и венец, ветер и соль.

Романтически настроенный Шеллинг однажды обмолвился насчёт иронии, что она царит над миром, но сам, как, и Новалис, был чужд иронического запала.

Романтик не обязательно ироник, а ироник не обязательно романтик.

Первостепенные ироники в старой и новой философии, Сократ и Кьркегор, не были романтиками.

Ницше, икона всех романтиков на рубеже XIX-XX вв., отнюдь не был ироником в своей философии, хотя и предстал зыбкой тенью несуразного ироника в своей фрагментарной поэзии, на удивление бледной и немочной на фоне его же брутальной фрагментарной прозы.


      Алла-Аэлита


от химер уйдём в иронию
капля яда жизнь спасает
иногда и отнимает
о,Сократ об этом знал...

04.04.2018 20:05


“Танка в ответ на рецензию Аллы-Аэлиты


от химер одно
лишь спасение – в наших
интермундиях

здесь кстати и Сократ со
своей логомахией

///
Таков ответ J.G., который благодарит Вас за все Ваши отклики cum grano salis.
По его поручению –
В.М., публикатор.

Янис Гриммс   05.04.2018 12:03


 Алла-Аэлита


ЧАУ ЧАУ ЧАУ

ПАЛДЕС, Вольдемар Межкруминьш и мудрый ЯНИС ГРИММС

05.04.2018 16:39

                ***

примечание:

лог., редк. спор, в котором спорящие не могут правильно понять друг друга, потому что употребляют неточные слова для выражения своих мыслей; словопрения ;
Они  должны быть осуществлены — неупустительно, и никакая логомахия не воссоздаст того, что должно было быть и чего не было. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Сказки», 2015

***
cum grano salis
лат. (кум грано салис)
букв. «с крупинкой соли»; остроумно; с иронией.
Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык, 1998.


Рецензии