Трусливый Слон
Редакции исполнив порученье.
Но предварительно решил
Узнать своей супруги мненье.
Хвалам Слонихи нет предела:
" Как остроумно, тонко, смело!
Каскад метафор, ясность аллегорий:
Трус — Заяц, Дуб — начальник. Поневоле
Поймешь, что зам. — Кабан, а секретарь — Лисица…
Поймешь, что может приключиться
С тем трусом, что ослиный крик
Принять готов за львиный рык.
Мораль точна, да и сюжет забавный,
Но-о-о… если Гусь, начальник главный,
Тебя неправильно поймет?
Что будто речь о нем идет?
Да не настолько он и глуп,
Чтоб не принять себя за Дуб…
Тебе ж до пенсии не много,
Жилье весною получать!..
Не лучше ль будет помолчать,
Пока беда не у порога?
Какой нормальный зверь с Лисицей
И Кабаном рискнет сразиться?!
И Зайца надо брать в расчет,
По злобе он на все пойдет!
Кладешь сам голову на плаху… "
А Слон уже дрожит со страху,
Благодарит судьбу свою
За дальновидную жену.
Как часто, искренне совсем,
Другим морали мы читаем
И учим жить. А между тем,
Себя совсем не замечаем!
(Басни и побасенки)
* * *
Свидетельство о публикации №118040510615