Валентин Гафт - Я строю мысленно мосты...
(русский актер, поэт, режиссер)
Я строю мысленно мосты…
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
Във мислите издигам мост...
Във мислите издигам мост,
а ръстът му е много прост
и тъй нищожен е наглед,
за да достигна аз до Теб.
Земята с мостове покрих,
но Теб да видя не успях,
очи отворих - бездна, миг,
пристигнах - пътя извървях.
Превод: Мария Шандуркова, 04.04.2018 г.
--------------------------
Във мИслите издИгам мОст,
а рЪстът му е мнОго прОст
и тЪй нищОжен е наглЕд,
за да достИгна аз до ТЕб.
ЗемЯта с мОстове покрИх,
но ТЕб да вИдя не успЯх,
очИ отвОрих - бЕздна, мИг,
пристИгнах - пЪтя извървЯх.
---------------------------
Я строю мысленно мосты…
Я строю мысленно мосты,
Их измерения просты,
Я строю их из пустоты,
Чтобы идти туда, где Ты.
Мостами землю перекрыв,
Я так Тебя и не нашел,
Открыл глаза, а там… обрыв,
Мой путь закончен, я — пришел.
На фото Валентин Гафт
Свидетельство о публикации №118040404784