Случайный вальс Послесловие
Молодой лейтенант, после излечения в госпитале, догоняет свою воинскую часть на попутных машинах. Вечером он приезжает в бывший прифронтовой городок. Фронт откатывается на запад. По центральной улице городка непрерывным потоком идут войска. Вечереет. Пыль завесой стоит над дорогой. Так я вижу события, описанные Е. Долматовским, в стихотворении «Случайный вальс». Устроившись с ночлегом, лейтенант выходит «подышать воздухом» на улицу и слышит музыку вальса. Сумерки охватывают городок. Воздух напоён ароматом цветущих яблонь, вишен, и прекрасной, волшебной музыкой, доносящейся из соседнего сквера. Это вальс «Над волнами» - вальс на его школьном, выпускном вечере… И он идёт на эти чарующие звуки музыки.На пятачке танцплощадки, играет духовой оркестр и кружатся пары в танце. Он приглашает на танец девушку и танцует с ней весь этот чудесный вечер, и расстаётся с ней уже на утренней заре… У поэта Евгения Долматовского повествование действия героев происходит в закрытом «зале пустом», но ведь лето! Июнь! И тревоги войны вместе с фронтом откатываются на запад.
Июнь месяц - природа в цвету, заря вечерняя с зарёй утренней встречаются, а ночи короткие, тёплые. Неожиданная, счастливая встреча на танцплощадке, разделила время на периоды: сумерки - ночь, ночь – рассвет, рассвет – утро. Поэтому и текст повествования я разделил на три части. Каждая часть заканчивается словами: «Хоть я с Вами ещё не знаком,и далёко отсюда мой дом…» Каждая часть текста соответствует одной из трёх частей времени. Это удобно для исполнителей песни – иметь такой ориентир для запоминания, хорошо и слушателю, и читателю – действия героев повествования текут спокойно, не стеснённые их обилием. У Евгения Долматовского текст повествования состоит из двух частей, при этом вторая часть повествования перегружена событиями, что затрудняет запоминание. Евгений Долматовский , в содружестве с композитором М.Фрадкиным написали эту песню , когда они ехали в вагоне из г. Москвы в город Сталинград, осаждённый фашистскими захватчиками . По приезду их в конечный пункт назначения, - песня была готова, и её запел весь Сталинградский фронт, а позднее - вся страна. Некоторые стилистические ошибки в тексте песни (в связи с недостаточным количеством времени на проработку у автора), я решил и это можно увидеть, сравнивая текст песни Е. Долматовского и текст моего повествования. Евгений Долматовский - Лауреат Сталинской премии , поэт воспевший суровые, военные годы Великой Отечественной войны. Песню «Случайный вальс» в народе называли «Офицерский вальс». Особенно мощно, великолепно она звучала в исполнении Леонида Утёсова.
В. Усольцев март 2018 г.
Свидетельство о публикации №118033009994