Роберт Геррик. Н-89 Лавру

Роберт Геррик
(Н-89) Лавру

       Надгробье, стих
    Льстят всем по смерти их,
       А надо мной
    Священный лавр живой
Пусть шелестит зелёною листвой.
       И назовут
     Его не древом тут –
       Благословлён
     Стоять среди времён
Мне вековечным памятником он.
 

Robert Herrick
89. TO LAURELS

          A funeral stone
        Or verse I covet none,
          But only crave
        Of you that I may have
    A sacred laurel springing from my grave:
          Which being seen,
        Blest with perpetual green,
          May grow to be
        Not so much call'd a tree
    As the eternal monument of me.


Рецензии
Вопрос есть с предпосл. строкой – к кому обращение? Бог в стихе не упомянут, Of you в 4-й – это, скорее, к тем, кто будет его хоронить. В остальном всё отлично.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   31.03.2018 11:59     Заявить о нарушении
СпасиБо, Юрий! Меня тоже смущает маленькая буква у слова you. Да и не Благочестивые это... Подумаю ещё...
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   31.03.2018 15:21   Заявить о нарушении
Поправил. Было:

Тобой благословлён,

Сергей Шестаков   31.03.2018 18:52   Заявить о нарушении
«среди времён» не очень привычное выражение, аналог – «во все времена», «навеки»? В инете ссылки на него есть, правда…
С БУ,

Юрий Ерусалимский   31.03.2018 22:59   Заявить о нарушении
Попробую чуть другой вариант... Было:

Надгробье, стих
Льстят всем по смерти их,
А надо мной
Священный лавр живой
Пусть шелестит зелёною листвой.
И назовут
Его не древом тут –
Ввысь вознесён,
Стоять среди времён
Мне будет вечным памятником он.

Сергей Шестаков   01.04.2018 00:50   Заявить о нарушении
"блаженною листвой" в сочетании со "священным лавром" уже избыточно, кмк, другое прилаг. здесь бы посмотреть.
"вечнозелён" сомнение вызывает, сама сокр. форма.

Юрий Ерусалимский   01.04.2018 11:51   Заявить о нарушении
Всё это из Blest with perpetual green, т.е. практически слова из оригинала. "Вечнозелён" согласно словарям - кр. форма от "вечнозелёный"...
Но я понимаю, о чём выговорите. Подумаю, какое из двух зол меньшее.
С Вербным Вас!
Весеннего настроения!
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   01.04.2018 12:15   Заявить о нарушении
Взаимно, и Вас с Вербным!
С БУ,

Юрий Ерусалимский   01.04.2018 13:19   Заявить о нарушении
Поправил. Надеюсь, окончательный вариант.

Сергей Шестаков   02.04.2018 08:32   Заявить о нарушении
Хорошо! отн. "Blest" - в концовке стиха акцент неск. другой - лавр "Благословлён вечной зеленью", у Вас он "Благословлён стоять... памятником...", тут божественное благословение Геррик как бы на себя примеряет (памятник в виде лавра благословлён Богом). Но в такой сложной форме это уже детали всё-таки.
С БУ,

Юрий Ерусалимский   02.04.2018 11:44   Заявить о нарушении
Да, я знаю, сдвиг по смыслу немного есть. Но, думаю, это не критично.
СпасиБо!
С БУ,
СШ

Сергей Шестаков   02.04.2018 14:10   Заявить о нарушении

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →