Алькабала

/из озорных песен Питера Кларенса - звонаря из Турне [1537 - 1574*], с фламандского/

Примечание: алькабала - это такой средневековый испанский налог на все сделки. По разным данным, от 5% до 15%. Этот налог был введен в Исторических Нидерландах тогдашним испанским гауляйтером герцогом Альбой в 1571. Сам по себе этот налог был не особо велик (там еще были льготы), но помимо него действовали и другие налоги - десятина в пользу католической церкви (с протестантов - тоже), налог на содержание оккупационных испанских войск + местные налоги. Поэтому введение вот этой вот дополнительной алькабалы стало последней каплей для населения, и оно в 1572 подняло восстание.

Меня всегда один вопрос тревожил:
Христос, презревший казнь и терние,
До тридцати трех лет, как пишут, дожил.
А продан был за тридцать лишь денье.
Воистину, нельзя не удивиться:
Денье за год - еще туда-сюда,
А тут за тридцать три дают лишь тридцать…
Куда еще три дели, господа?

Мне кажется, что за Иисуса все же
Иуде сумму выдали полну,
Но только чья-то мытарская рожа
Зажала три денье себе в мошну.
Скормила три монетки, гнусно алча,
В отверзнутое зево кошелю,
А после – от обиды с недостачи -
Иуда шеей сунулся в петлю.

Но я-то не такой, как тот мошенник.
Я честно заплачу алькабалу.
Да вот беда – совсем ведь нету денег -
Колышет ветер бедность на колу.
А, впрочем, не такой уж я и нищий.
Пускай в карманах дыры, пусть разор,
Я вам в налог отдам свое добрище -
Все то, чем смог нажиться до сих пор:

Десятки лет урчаний в тощем брюхе,
Десятки зим - со льдом, но без угля,
Десятки миль дорог посредь разрухи,
И просто так – три года без жилья.
Несчитанно судилищ и клевещин,
Несчитанно лишений и досад,
Несчитанно ударов и затрещин,
И бЕз счету часов пинков под зад.

*Относится к событиям периода Нидерландской Буржуазной Революции. Ну, и к религиозным войнам того же периода.


Рецензии