Дождь - Николай Циликин

вольный перевод с мордовского мокшанского языка стиха Николая Циликина "Пизем",
источник здесь: http://www.stihi.ru/2016/01/22/3355


Всё шире в небе туч разлёт,
все выси стали тёмно-серы.
Покинул улицы народ.
Цепочки струй упали смело.

Не прекращаясь, дождь пошёл.
Гром с шумом отворил ворота.
Дождь напоил водой простор.
Ручьи стремглав бегут в заботах.

Листы берёзовых ветвей
дождь, как ребёнка, мочит слепо.
Окно слезится всё сильней.
Разбито молниями небо.


Рецензии
Понравилось!
Удачи Вам в переводах.
С теплом.

Луна Серлоева   21.09.2018 18:13     Заявить о нарушении
спасибо! в настоящее время я переводами не занимаюсь,но Вы можете их почитать
у меня на этой странице (всего тут представлено 200 переводов и переложений
в стихи с подстрочников)

Серж Конфон 3   21.09.2018 20:27   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.