Eднаймося, сестри й брати!

Мы вместе, Друзья доброй воли!
- Єднаймося, сестри й брати!
Немає нам, iншоi долi,
Нiж разом до Світу iти!

Дивiться: Земля вся палає;
Аж стогне, в глобальнiй вiйнi!
Живого ж там мiсця немає!
"Подяка" в ЦІМ є - сатанi!

Хоч висланий вiн аж "за Межі",
Єдіноi спiльноi хати ...,
Але ж залишились в мережі
Його вірні слуги, щоби руйнувати!

Єднаймося, сестри й брати!
Заради дiтей наших, будемо
.... Планету свою берегти!
Бо ми ж є НЕ звірі, а люди но?!
*******
28.03.2018 р.
Неля Шрамко


Рецензии
Отчего-то вспомнился термин "рагуля". Не подскажете его значение?

Ибрагим фон Моксель   28.03.2018 20:58     Заявить о нарушении
)))... у російській та українській мовах, це слово звучить, як лайка ... Тобто, хтось прийшов на мою сторінку, щоби обізвати, принизити - помститися жінці, за Правду, яку вона йому висловила раніше. Так би мовити, "зачепила за живе".)))
Хто переді мною, я відразу побачила ще вчора.

Нехай мiй віршик є простим.
Але сенс слів є зрозумілим.
Потуги тяпнути,то є пустим,
Лайномiтник ти дуже вмiлий! )))

Пускай стихотворение простое.
Но смысл моих слов понятен.
Потуги "укусить" - пустое.)))
О, жаль тебя, гряземетатель.

))) ... в русском и украинском языках, это слово звучит, как ругательство ... То есть, некто пришел на мою страницу, чтобы обозвать унизить - отомстить женщине, за Правду, которую она ему высказала ранее. Так сказать, "задела за живое".)))
Кто передо мной, я сразу увидела ещё вчера.(((

Свирина Нинель Анатольевна   29.03.2018 18:14   Заявить о нарушении
Нехай мiй віршик є простим,
Але сенс слів є зрозумілим:
Вкусити намір є пустим,
Хоч лайномет ти дуже вмiлий! )))

.........................
Пришлось срочно выучить этот язык и немного подредактировать и подкорректировать. Надеюсь, Вы не против?

Ибрагим фон Моксель   29.03.2018 21:04   Заявить о нарушении
Я не против подсказок, по сути и корректировки. Я против хамов самовлюблённых или
и того хуже ...
Я тоже учусь ... всему... Мой переводчик с русского - на украинский ... плох, в отличии от .... Да и это был двух минутный экспромт...
Мои варианты следующие:

2). Вариант:
Нехай мiй віршик є простим.
Але сенс слів є зрозумілим.
Бажання "тяпнуть", є пустим!
Ти лайномiтник дуже вмiлий!

3). Вариант:
Нехай мiй віршик є простим.
Але сенс слів є зрозумілим.
Бажання "плюнуть", є пустим!
Ти лайномiтник дуже вмiлий!

4). Вариант:
Ти лайномiтник дуже вмiлий!
Бажання "тяпнуть", є пустим!
Нехай мiй віршик є простим,
Але сенс слів є зрозумілим.

5). Вариант:
Бажання "тяпнуть", є пустим!
Ти лайномiтник дуже вмiлий!
Нехай мiй віршик є простим,
Але, сенс слів є зрозумілим.

И т. д. и т. п., Моксельфон Ибрагимович фон дон кон ...
Надеюсь, понравился соответствующий ответ

Свирина Нинель Анатольевна   29.03.2018 23:26   Заявить о нарушении