Гренада. дао баб
когда хребет вот-вот как будто треснет
пою Гренаду - нада ты моя
такая песня
слышь
такая песня
моя ты нада - всадники в огне
моя награда скачки
боль и опыт
и надо мне
ну очень надо мне
кому не надо - не топчи
не топай
спугни, Гренада, стаю воронья
я не старик
и даже не старуха
а кто старухой назовет меня
с ноги получит
чуть пониже брюха
такая песня женщин на войне
нишкни, товарищ
господин
служивый
я женщина, и женщина вдвойне
с красиво вспухшей от натуги жилой
и я могу, одетая подстать
душой к душе остаться без одежды...
- а ну, коняга грешная, стояттть!....
...
и никаких пожаров
нада
нежно
Свидетельство о публикации №118032600490
В 6 классе впервые прочитала М.Светлова. С того момента заболела
Испанией, испанским языком, что и определило мою профессиональную
судьбу. Позже уже и Лорка, и Латинская Америка, и Куба...
В Гаване работала, в Гранаде была, почти всю Испанию объездила.
Поэтому рада, что та песня ожила вот таким чудесным образом в
твоей замечательной интерпретации и в моей памяти...
Валентина Щугорева 08.02.2019 16:48 Заявить о нарушении
я не говорю на испанском, но люблю его петь...
спасибо тебе за нашу Гренаду!
Алена Деварт 08.02.2019 19:15 Заявить о нарушении
Валентина Щугорева 08.02.2019 20:40 Заявить о нарушении