Опять сказка два королевства гл. 45

                Глава сорок пятая   ДВА КОРОЛЕВСТВА.

Королева сидела в спальне за столиком и внимательно рассматривала  в зеркало свои волосы. За малый срок волосы отросли, и спускающиеся  на плечи букли стали слишком длинными. Она вызвала к себе цирюльника. Тот явился не сразу, как то было раньше, а спустя некоторое время, пришёл  запыхавшийся и уставший.
-Что случилось, милый мой Боб? Отчего вы так учащённо дышите? Откуда эти круги под глазами?
-Ваше Величество,- едва переведя дух, ответил цирюльник,- у мужчин стали быстрее расти бороды. Я едва успеваю делать свою работу, у меня нет времени ни на еду, ни на сон. Взял себе в помощники пару учеников: одного для бритья, другого,  делать причёски дамам, но боюсь, что если так пойдёт дело и дальше, всё Королевство нам и троим не обслужить.
-Дорогой Боб, со временем что-то произошло. Посмотрите, как выросли мои волосы. Эти букли слишком длинны. Прошу Вас, сделайте мне другую причёску.
Цирюльник посмотрел и сказал:
-Волос  у Вас тяжёлый. Может, просто сделаем его короче?
-Ну что ж, - ответила королева,- поступайте, как знаете. Что говорят жители Королевства?
-О, Ваше Величество, и что они только не болтают. Одна дама рассказывала, что ей её бабка  говорила,  когда-то люди жили на земле много сотен лет подряд, потом стали жить 300 лет, 200 лет, и, наконец, 100 лет,  и  однажды с неба спустился на землю огромный голубой шар. Из него вышел человек и сказал:
 - Если хотите жить дольше, ступайте жить в горы.
Нашлось немало смельчаков, которые послушались его совета. Вот и прабабка этой дамы  с прадедом решили пойти в горы. Всю свою жизнь они проработали на мельнице. Работали и день, и ночь, а на земле есть день, когда светло-светло, и ночь, когда небесный факел прячется ото всех, так вот, они решили, что если день станет длиннее, то у них будет время  на отдых.
-Да можно ли жить в горе?- сказала прабабка дамы.- Даже если мы выстроим в ней мельницу, будет ли что на ней молоть?
А человек с неба ответил:
- Ничего не бойтесь. Свод малый, такой же, как и большой.
Потом бабка дамы сказала, что прабабка была рада, что они покинули Верхний Рай. Однажды что-то произошло там и стало ужасно  холодно. Животные замерзали и умирали от голода, а люди, пытаясь выжить, рыли себе землянки, надеясь, что земля согреет их. Многие покидали свои королевства и уходили в надежде отыскать место, где холода не так свирепствуют, как здесь. Нашим пращурам повезло, они нашли убежище в глубине этой горы, и , как оказалось, пребывание здесь удлинило  нам жизнь. Наше Королевство не так уж и велико, но жителей становится всё больше, а места  для людей всё меньше.
Надо заметить, что из-за того, что жителей в королевстве Верхний Рай становилось всё больше, внутренние стены горы обросли постройками, которые напоминали пчелиные соты. Те немногие парки и сады, которые были разбиты в Королевстве, бережно сохранялись. Резные скамейки, клумбы с цветами, резные каменные беседки, украшенные мозаикой, выглядели аккуратными и почти кукольными. Глядя на Нижний Рай издали, можно было подумать, что в окнах домов горят огоньки. Однако, на самом деле надобности в огнях вовсе не было. Здесь всегда было светло. Напротив, когда приходило время сна, жители занавешивали свои разноцветные сланцевые окошки. Время дня отсчитывали песочные часы. Часы считались очень большой ценностью, и  в Королевстве был мастер, который тщательно следил за часами. Он же был и мастером по изготовлению механических часов, которые сверяли по песочным часам. У мастера, его звали Бертом, была своя мастерская, где вместе с ним работали его ученики. В каждом домике-соте были часы, какая же жизнь может быть без них. Часы были разной формы и ценности. У людей побогаче в домах хранились непростые часы: часы-шарманки, которые  играли  музыку;  часы- театр, в них разыгрывались целые спектакли, а фигурки людей и животных двигались  совсем , как живые; у многих были часы, в которых были показаны сценки из жизни их хозяев ( у хлеборобов жнецы собирали хлеба, у садоводов дети снимали фрукты с деревьев и складывали их в корзины ); у художников по  выполненным в виде мольберта циферблатам, перемещались стрелки-кисточки. Часы были деревянными и металлическими. Надо сказать, что в разросшейся стране были люди - кузнецы, плотники, ткачи и даже артисты, да-да, в Королевстве были артисты, и в этом смысле Нижний Рай мало чем отличался от Верхнего Рая. Все различия сводились к тому, что территория Королевства была ограничена. Конечно же, в Верхнем Рае у людей возможностей было больше: и площади шире, и дворцы выше, река, которая там, за пределами горы текла свободно и вольно, в Нижнем Рае была вынуждена змеёй пробираться в каменном лабиринте горы, протискиваясь промеж каменных стен и затопляя лоно пещер, а растительность в Верхнем Рае была куда разнообразней, чем в Нижнем. У людей  в нём была возможность посещать другие Королевства, что делало жизнь в Королевстве и удобней, и интересней, нежели та была внутри горы.  В Нижнем Рае жители всё-всё друг о друге знали и были одной большой семьёй, чутко реагируя на то, что происходило в жизни их собрата. Впрочем, Верхний Рай тоже был весьма дружен и дружелюбен по отношению к другим Королевствам, и это было заслугой их правителей, ибо  в Королевстве ценились такие качества, как честность, доброта, смелость , трудолюбие и не приветствовались: зависть, скупость и ложь. Злых же людей в Верхнем Рае не было вовсе, а время отсчитывалось, как и у нас. В главном парке Королевства, в самом его центре, располагались солнечные часы, уж они то не обманут. Люди рождались и умирали, дожив до ста лет, так же, как и у нас с вами. Кто-то жил дольше, кто-то поменьше, в общем, Время так же шло, бежало, летело в зависимости от ощущений человека, а часы, часы знали своё дело и отсчитывали минуты и часы жизни
Так вот, цирюльник, как говорят у нас, парикмахер, Боб водил дружбу с часовщиком Бертом. Они были одного возраста, их взгляды и вкусы совпадали. Оба мастера любили одну и ту же еду, ценили одни и те же напитки, одевались одинаково и даже влюбились в одну и ту же фрейлину Ядвигу, которая была прехорошенькой особой и чудесно пела, но об этом, возможно, потом, а теперь…, так о чём же я, ах, да…
-Так вот,- продолжал рассказывать Боб королеве ВерОнике,- люди из-за того, что произошло, настроены очень агрессивно. Кроме того, ходят слухи, что время стало быстрее бежать, и все ополчились против Берта. Но он то тут причём, не станет же  Берт подкручивать часы в угоду дамам, которым кажется, что они  меняются с каждым днём и детям, которые растут быстрее, чем раньше. Его песочные часы, как отсчитывали, так и отсчитывают время. Хранясь в надёжном и защищённом месте, они переворачиваются с той же частотой, что и раньше. В общем, дорогая моя Королева, в Королевстве выросло беспокойство, и с этим надо что-то делать.
Королева посмотрела на себя в зеркало и сказала:
-Я довольна тем, Боб, как вы уложили мне волосы. Спасибо и за беседу.
ВерОника ждала. Чего же ждала Королева, спросите вы? Она ждала весточки от Гектора, а Время шло.
-Тик-так, тик-так,- тикали ходики в спальне Королевы.

Ах, бегут, бегут минуты,
Ускоряет Время бег.
В Королевстве зреет смута,
И в воде цветущий брег.

Расползается по стенам,
Тянется коврами мох,
А в речах народа тема:
-Не пора ли за порог.

-Королевство небольшое,
От беды не убежать...
-Видно, чаще людям стоит
Речь молитвой ублажать.

-Кто поможет?- Кто подскажет?
-У кого спросить совет?
-Государыня, что скажет,
Пропадём мы или нет?

Королева исстрадалась,
Сын давно уже исчез,
Но он жив, ей так казалось,
Вот к вершине он полез,

И по каменным уступам
Тот идёт, идёт вперёд,
Говоря, дойду, кому-то.
Слышит мать и сына ждёт.


Рецензии