Слави Авик Арутюнян Маленькие городки
до чего ж похожи
все маленькие
городки
с их навсегда
замедленным
временем
с их гостиницами –
снаружи
в два этажа
изнутри
трёхэтажными
с их облезлыми крышами
с балконами домов напротив –
с анонимным бельём
трепещущим
между домами
развешанным поперёк улицы
(ненаписанная строчка – верёвка для повешения)
это бельё
так заботливо
так бесстыдно
и неуместно
явлено миру
и оно никого не возбуждает?
эти улочки так аккуратно выметены
эти кучи листьев их горький дым
и столько осени – так много осени вокруг
с моросящим
дождём
перемешанной
колокола – колокола – колокола
с усталых куполов
лениво капает их звон
как дождь
как белый-белый-белый
свет
тьма плавно исподволь
закрадывается
в завешенное дождём окно
всё та же лень – на столе джинсы
в бутылке вино
одеяло откинуто
свет угасает
(не так уж мало чтобы родить стихотворение или строчку или хоть слово)
если бы что-то
или кто-то – взорвал твою лень
твоя рука нащупала бы
кожу
айпода
потасканного
потасканы-затасканы-истасканы
ты
мысли твои
любовь твоя
безлюбая
интернет-зависимая
истаявшая в молитве
этой огромной осени
та девушка – хоть бы она сейчас была онлайн –
она честна как вскрытая вена
Господи
до чего ж похожи все маленькие городки
и их осени многие
и их горький дым
и их лень
и колокола-колокола-колокола
для того чтоб звонить по тебе
так удобно
повешенные
Перевод Татьяны ВИНОГРАДОВОЙ
Свидетельство о публикации №118032205821