Though the great Waters sleep

Воды великие спят
И глубину таят.
В этом сомнений нет.
Не сомневаясь, Бог
Огонь в нашем доме зажег,
Чтобы не гаснул свет.


Перевод стихотворения Эмили Дикинсон 1599

Though the great Waters sleep,
That they are still the Deep,
We cannot doubt —
No vacillating God
Ignited this Abode
To put it out —


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →