Дракошки
Милый собеседник вёл меня под локоть линиями улиц,
Мы кормили словом огненных дракошек, хрупких и крылатых,
Нас поили кофе в маленьком подвале с белой шильдой «Улисс».
Три луны на небе, звёзды под ногами, в пальцах – искры тока,
Пёстрые подушки, ладан и корица, золото в бокалах…
Странный собеседник прикасался мягко, улыбался тонко -
Юный и старинный, ангельски прекрасный, дьявольски лукавый.
Хрупкие дракошки ластились к ладоням, тыкались носами,
Чудный собеседник бархатно мурлыкал что-то из Верлена.
В башенках и шпилях утро загоралось золотом сусальным,
Мы спускались к морю – море нам обоим было по колено.
И в глазах раскосых танцевали блики цвета изумруда,
А вокруг порхали хрупкие дракошки, словно разминались.
Он сказал: «До встречи, возвращайтесь снова, если Вам не трудно!» -
Глянул прямо в душу - и растаял дымкой у дверей в реальность.
В каменное небо ветками скребутся голые деревья,
Каменное небо окна засыпает белоснежной крошкой.
Сон с ловцовых перьев каплями стекает.
На подушке дремлет,
Бархатно мурлыча, завернувшись в крылья, хрупкая дракошка.
(с) She 21.03.2018
Свидетельство о публикации №118032105389
Но здесь споткнулась об "Улисса", как-то непривычно ударение на 1-ый слог, хотя, наверное, для маленького подвала возможно и такое название.
с пожеланием весеннего настроения,
Лира Югорская 22.03.2018 13:28 Заявить о нарушении