Мне приснилось как будто я птица
И по жилам кровь птеродактиля,
Мне всё время охота есть –
Наказание от Создателя;
За какие грехи мне рогаткой,
Весь в веснушках, подбил крыло
Мальчик с дьявольскими повадками
И довольный глядит в окно?
И крыло волочу под кустами,
Пудель с бантом навстречу мчится,
Смерть кудрявая ближе, лает,
Поводок по земле волочится;
И хозяин зовёт: Джерри, Джерри!
Фу! Нельзя! Безобразник! Ко мне...
Под сиренью рассыпаны перья,
Отражение солнца последним приветом
От встревоженной лужи и голубь задумчивый:
Семена маргариток клюёт, не насытится;
Номера телефонов, SALE*...
* разумеется СЭЙЛ (Sale), но по неграмотности я всегда прочитывал САлЕ и так перешло в стихотворение. Пока не придумал как исправить и решил оставить как есть: пусть читают сэйл, кто в курсе.
Sale – продажа (англ)
http://www.stihi.ru/2018/01/25/12712
Свидетельство о публикации №118032101975