Теодор Траянов. Чёрный цветик

Чёрный цветик

Напой мне песню что не спелась
о светлой радости что нет,
о чёрном цветике небелом,
что в сердце точит яд тенет.

Напой, и детскою рукою
из сердца с корнем вырви тьму–
глаза, что выплаканы мною,
увидят май как наяву.

Напой, и не пытай меня ты,
по нам ли осень наугад,
и саван чей слезой пронятый   
безмолвно стелет листопад.

перевод с болгарского Терджимана Кырымлы


Черно цвете

Запей ми песни недопети,
запей за радост без звезди,
за черното отровно цвете,
що цъфва в горестни гърди.

Запей ми тъй! Засмукан корен
ти с детски пръсти изтръгни,
тогава взор, от сълзи морен,
ще зърне пролетни страни.

Запей, не слушай, че те питам
над нас ли плаче есента,
запей ми, нека падат скритом
безмълвни сухите листа.

Теодор Траянов


Рецензии