Дом восходящего солнца

новый вариант известной песни


Есть дом за рекой далёкой,
там солнце восходит вновь.
В том доме нет стен и окон,
зато там живёт любовь.

Там совесть и радость мира
водой родниковой бьёт.
Там стала гитара лирой
и гимны свободе льёт.

Там нет ни вражды, ни розни,
там солнечный свет в сердцах.
Там каждый другим опознан
и ценен в его глазах.

Есть дом за рекой далёкой,
там солнце восходит вновь.
В том доме нет стен и окон,
зато там живёт любовь.

Идём мы цветами луга,
дорогами звёзд идём.
А солнце нам светит другом
и снова зовёт в наш дом.

В нём нет ни больших, ни малых,
но общего много есть.
Как струны одной гитары,
мы собраны рядом здесь.

Есть дом за рекой далёкой,
там солнце восходит вновь.
В том доме нет стен и окон,
зато там живёт любовь.

Вы слов тут пустых не ждите,
и злых не услышать тут.
Пусть солнце любви в зените
сердцами ведёт маршрут.

Есть встречи друг другу в помощь,
есть в деле добра посыл.
Для каждого в сфере новой
есть дружеский верный тыл.

Есть дом за рекой далёкой,
там солнце восходит вновь.
В том доме нет стен и окон,
зато там живёт любовь.


Рецензии
Замечательный светлый, добрый, напевный перевод!

Ольга Смоляженко Епанченко   25.10.2024 14:43     Заявить о нарушении
спасибо! рад доброму восприятию! но это не перевод, а другой по содержанию
вариант известной песни группы Энималз, из неё тут я позаимствовал название, зачин, слова припева, строй стиха и ритмический настрой

Серж Конфон 2   25.10.2024 17:38   Заявить о нарушении
Тогда, тем более, Вы большой молодец!)

Ольга Смоляженко Епанченко   25.10.2024 19:30   Заявить о нарушении
На это произведение написано 19 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.