Ах, если б время вортить...
Ах, если б время воротить,
И поезду остановиться!
Ах, если б губ его не пить,
И птице чёрной не кружиться.
Назад беги! Быстрей назад!
Быть может всё ещё не поздно?
Забудь навеки его взгляд.
Он пригубил тебя... О, Боже!
Уйти из жизни в цвете лет,
По воле собственной рассудка:
Непоправимый страшный бред.
Беги, забытая голубка...
Но поздно, поздно. Крик. Метель.
И рвётся нить судьбы напрасной.
Le batter le petrir le fer*
Свеча сгорела. Жизнь погасла.
Мужик лохматый у стены
Колдует что-то над мешками...
Душа попалась в сети тьмы.
Ушла без слёз и покаяний...
* Le batter le petrir le fer (фр) Фраза из сна Анны Карениной, она переводится приблизительно так: железо надо ковать, мять,толочь
Январь 2018 г.
Свидетельство о публикации №118031904718
Везунчиков Владимир 28.03.2024 16:20 Заявить о нарушении