Сирано де Бержерак съел на завтрак...
_ _ _ _ _
Сирано де Бержерак
Съел на завтрак "Доширак" —
И стряслось у Бержерака
Серано от "Доширака"!
Но на следующий* завтра'к
Сирано де Бержерак...
Всё равно ел "Доширак".
Дрожь бежит по Бержераку:
Так и тянет к "Дошираку"!
_ _ _ _ _
* произносится так: [на сле'дущий]
Сальников С. М. /ssm52/
2013+2018 г.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
РЕЦЕНЗИИ:
Поэтесса Нина Можная отозвалась на моё стихо таким нравоучительным выводом:
Милые детишки:
Все Серёжи, Нины, Мишки!
Знайте, злобный «Доширак»
Всем нам — не'друг. Даже враг!
_ _ _ _ _
Сергей Марусенко:
Обмочил в "заразе" нос
Сирано де Бержерак.
И случился с ним понос.
А виновен "Доширак".
_ _ _ _ _
Свидетельство о публикации №118031800190
Милые детишки:
Все Серёжи, Кати, Мишки!
Знайте, злобный "Доширак"
Все нам не друг, а враг!
Нина Можная 06.10.2018 06:43 Заявить о нарушении
А заодно исправлю недопечатку (все нам — всем нам), и заменю в последней строке ямб на хорей, чтобы было как в первых трёх строчках.
Милые детишки:
Все Серёжи, Нины, Мишки!
Знайте, злобный "Доширак"
Всем нам — не'друг. Даже враг!
Да и рифма стала широкой "Доширак – Даже враг".
Кстати, заботясь о всех Мишках, не надо забывать и о Михалычах.
И вот теперь вопрос. Вы не возражаете, если в таком виде помещу этот экс в конце своего стишка, под заголовком Рецензии?
Сальников Сергей Ссм52 06.10.2018 13:02 Заявить о нарушении
Нина Можная 06.10.2018 18:10 Заявить о нарушении