Поль Элюар - Проклятие
_________________________
Оригинал:
http://www.stihi.ru/rec.html?2018/03/18/13094
Свидетельство о публикации №118031811794
LA MALÉDICTION
Un aigle, sur un rocher, contemple l’horizon béat. Un aigle défend le mouvement des sphères. Couleurs douces de la charité, tristesse, lueurs sur les arbres décharnés, lyre en étoile d’araignée, les hommes qui sous tous les cieux se ressemblent sont aussi bêtes sur la terre qu’au ciel. Et celui qui traîne un couteau dans les herbes hautes, dans les herbes de mes yeux, de mes cheveux et de mes rêves, celui qui porte dans ses bras tous les signes de l’ombre, est tombé, tacheté d’azur, sur les fleurs à quatre couleurs.
Филипп Андреевич Хаустов 18.03.2018 23:53 Заявить о нарушении
Денис Созинов 19.03.2018 00:03 Заявить о нарушении
"Проклятие" я перевёл вдогонку к "Благословению", с которым оно явно составляет пару в одном и том же сборнике:
http://www.stihi.ru/2018/03/17/7583
Как эти 2 текста связаны, я пока не знаю, у Элюара очень интересная нелинейная логика.
Филипп Андреевич Хаустов 19.03.2018 00:25 Заявить о нарушении
Денис Созинов 19.03.2018 00:53 Заявить о нарушении