Шарль Азнавур. БЫТЬ

Мои переводы

Шарль Азнавур. БЫТЬ.

;tre
;tre, rena;tre ma naissance
Dans une aube de craie
Sous la lune de sang
Aux termes d'un hiver mourant
;tre, ;merger du silence
Voir briller au soleil
Les givres de mon c;ur
Pr;sage d'un printemps meilleur

;tre le fruit et la semence
Dans un sol ;puis;
Et fleurir en exil
Comme un arbre ;clat; d'avril
;tre, apprendre ; me conna;tre
Garder les yeux ouverts
Et n';tre rien qu'un ;tre
De chair

Pour aimer jusqu'; la mort
Et au-del; peut-;tre
;tre l';me s;par;e du corps
Pour aimer jusqu'; la mort
M;me au-del; encore

;tre, ;chapper au chantage
De tous les lieux communs
;teindre mes volcans
Dompter et chevaucher mon temps

;tre le geste qui engage
L'avenir repens;
Artisan du retour
Au simple rituel d'amour
;tre, mourir pour mieux rena;tre
Des mensonges d'antan
Et n';tre rien qu'un ;tre
Vivant
;tre

https://www.youtube.com/watch?v=rOlBAxHAWcc

«Кому-то для счастья не хватит всех богатств мира, а иной счастлив уже тем, что жив.»

Шарль Азнавур. Быть

Счастье - быть живым, возродиться
Под вишневой луной,
Где рассвет меловой
Уходящей зимы весной.
Счастье -  в тишине появиться,
Видеть солнечный блеск,
Сердца тающий снег,
Слышать пение весны зимой.

Счастье - быть из плоти и крови,
На земле прорасти
И в пустыне цвести,
Как в холодный апрель мечты.
Видеть,- целый мир пред глазами,
Вновь себя полюбить,
Частью целого быть, снова жить!

ПРИПЕВ

Любить до самого конца
Возвышенной душой
Сквозь шипы тернового венца,
В гармонии с самим собой
Жить, продолжать любить.

Счастье - жить без лжи и обмана,
Страстный пыл усмирить,
Жизнью честною жить
В мире обетованном.
Время осознать все ошибки,
Время светлых надежд
У тебя впереди, -
Научись мудро жить,
Любить!

Счастье  - быть живым, возродиться.
Прошлых лет не вернуть,
Выбирай новый путь,
Чтобы жить…
Любить…
Худ. Луиза Гельтс. Здравствуй, утро!


Рецензии
И это прекрасно!

с уважением,

Надя Ульбль   05.07.2018 13:44     Заявить о нарушении
Благодарю, милая Надя!))

Ида Замирская   05.07.2018 19:09   Заявить о нарушении