Сингулярная любовь

Памяти Стивена Хокинга

Сочельник
нынче
и м-о-р-р-р-о-з-з-з-н-о,
Но мне стихи писать охота.
И только Хокинг и Пенроуз
Меня спасают из болота
Стихосложенья, вычитая
Графоманическую блажь,
Которая приводит в раж,
Когда, Труды их не читая,
Слагаю вирши. Ей-же-ей,
Года к стихов творенью клонят,
Чем старее, тем всё сильней!
Хоть как поэт пока не понят
Да и никем не признан я,
Ну, разве что одни друзья
По доброте, из снисхожденья
Готовы перлам вдохновенья
Версификатора внимать
И вздор смиренно принимать
За лёгкий бзик. Спасибо им
Родным читателям моим!

Тем окрылён - и рифмы в ряд
Становятся, как в строй солдаты.
Причудлив образов наряд,
Жаль, смыслы чуть придурковаты
В моих стихах. Бросаю их!
И,крепкого напившись чаю,
За астрофизиков своих
Сажусь... И тут же засыпаю.

Настала смутных грёз пора
И предо мною вновь явилась
Вся в белом Чёрная Дыра.
Она одна средь звёзд светилась
Зазывным трепетом. Желанна
И недоступна, словно Анна
Для Дон Жуана... до поры.
Но в том-то и азарт игры:
Презреть оковы постоянства,
Отринуть комплексов томленья,
Чтоб через Время и Пространство,
Ворваться в лоно Тяготенья,
Сгорая в бесьей круговерти,
Спасаюсь, обретя бессмертье.

Бессмертен, но и одинок отныне:
Совсем один в Созвездьи Девы,
В промозглой мертвенной пустыне.
О, "кости бога", где же, где вы?*

* С.Хокинг: "Бог не только играет в кости, но и иногда обманывает нас, бросая их туда, где мы не можем их видеть", - С.Хокинг, Р.Пенроуз, Природа пространства и времени. - СПб.:Амфора, 2007, с.36


Рецензии