Expose. Seasons Change. Смена дней

Эквиритмический перевод песни "Seasons Change" американской группы Expose с альбома "Exposure" (1987)

С 14 февраля 1988 года песня возглавляла американский чарт "Billboard Hot 100" в течение 1 недели.

Группу создал диск-жокей из Майами Льюис Мартини (Lewis A. Martinee) в 1984 году, который так рассказывал о её создании: "Моей подругой в то время была Алехандра [Alejandra Lorenzo], которая позже стала известна как Але (Ale), и она записывала демо для моих песен. Причина, по которой я заставил ее делать это, заключалась в том, что, когда она пела в машине под радио, мне казалось, что это звучит очень хорошо. Когда было записано демо песни "Point of No Return" ("Точка невозврата")  я стал искал вокалиста для записи диска, который звучал бы как она, и в конце концов подумал: "Почему я не могу просто использовать ее?". Агенты нашли ещё двух девушек - Сандру Касаньяс (Sandra Casanas) и Лори Миллер (Laurie Miller) и трио под названием X-Posed ("Поставленные в позу Х"), которое вскоре было заменено на французское Expose ("Разоблачение"), с песней "Point of No Return" ("Точка невозврата" 1985)(http://www.youtube.com/watch?v=2v8YragSIuI) (http://www.stihi.ru/) возглавили американский танцевальный чарт. Песня помогла популяризировать недавно появившийся стиль "фристайл", включающий клавишные риффы, хоровое пение и электронные драм-машины в музыкальной аранжировке. После выхода второго сингла "Exposed to Love" ("Подверженные любви" 1985)(http://www.youtube.com/watch?v=eY0rpfNxzZ8) (http://www.stihi.ru/) лэйбл Arista Records заключил с группой контракт на запись альбома. Однако, во время записи альбома все девушки были уволены. Считается, что руководство лэйбла не видела в них звёздного потенциала. Льюис Мартини утверждал, что сам уволил певиц, а сами девушки говорили что это было их желание. Все они продолжили более-менее успешную сольную карьеру, а дебютный альбом "Exposure" ("Экспозиция" 1987) записывали Жанетт Джурадо (Jeanette Jurado), Джоя Бруно (Gioia Bruno) и Энн Керлесс (Ann Curless). Все песни альбома написал Мартини, причём первые две песни группы остались в исполнении Алехандры Лоренцо, но потом сингл "Point of No Return" был перевыпущен с вокалом Джои Бруно. Группа стала первой, у которой четыре сингла с одного альбома попали в 10-ку лучших в чарте, а песня "Seasons Change" ("Времена меняются") возглавила хит-парад. Успех группы закрепил второй альбом "What You Don't Know" ("Что вы не знаете" 1989), также написанный Мартини, но в 1990 году на гастролях у Бруно из-за опухоли связок пропал голос и она несколько лет едва могла говорить. Её заменила Келли Манимейкер (Kelly Moneymaker) в 1992 году и с ней был записан альбом "Expose" ("Разоблачение"), рассчитанный на более взрослую аудиторию, большую часть песен которого написала Дайан Уоррен (Diane Warren). В 1995 году Arista Records разорвал контракт с группой и певицы занялись сольными проектами. В 2006 году вылечившаяся Бруно объявила о воссоединении группы, которая отвоевала в суде право на название и теперь снова выступает, причём Келли Манимейкер подменяет иногда какую-нибудь из певиц основного состава.

Послушать:
http://www.youtube.com/watch?v=Yqk6y5Hmy9s (http://www.stihi.ru/) (Официальное видео)
http://www.youtube.com/watch?v=oB9IDDtA56I (http://www.stihi.ru/) (С альбома)
http://www.youtube.com/watch?v=VxG30fv5vsc (http://www.stihi.ru/) (Удлинённая версия)
http://www.youtube.com/watch?v=SGf4lN-7ph0 (http://www.stihi.ru/) (На ТВ 1988)
http://www.youtube.com/watch?v=7V2zNv1GRdI (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2007)
http://www.youtube.com/watch?v=Jk_rR-ETXkw (http://www.stihi.ru/) (Концерт 2015)
http://poetrank.ru/wp-content/uploads/2018/02/
14-Expose_-_Seasons_Change.mp3

СМЕНА ДНЕЙ
(перевод Евгения Соловьева)

Мечты
Бывают ночью,
Как будто из прошлых дней.
С уходом кораблей
Листва желтей,
В душе твоей
Рой слов умолк
Со сменой дней.

Ждёшь ты,
Что это вечно.
Исчезнуть причины нет.
Но вдруг ушёл момент,
Больше нет дней лент.
Мечту не грей,
Нет смысла в ней
При смене дней.

(Ты нужен)
Хочу я рядом ощущать.
(Мне нужен)
Знаешь, как ты нужен, милый?

Смена дней,
Чувств, страстей.
Тебя нашла так давно я,
Но мне кажется - вчера.
Смена дней -
Как людей.
Пожертвую я завтра,
Лишь пробудь здесь до утра.

Нам вечность
Видится длинней -
Любить, играть хватит дней.
Сейчас - лишь сны о ней.
Чувства всё слабей.
Ты на ветрах
Их не развей
При смене дней.

(Ты нужен)
Ты чувства скрытые не прячь.
(Мне нужен)
Твоя любовь нужна мне, милый!

Смена дней,
Чувств, страстей.
Тебя нашла так давно я,
Но мне кажется - вчера.
Смена дней -
Как людей...

(Ты нужен)
Хочу я рядом ощущать.
(Мне нужен)
Знаешь, как ты нужен, милый?

Смена дней,
Чувств, страстей.
Тебя нашла так давно я,
Но мне кажется - вчера.
Смена дней -
Как людей.
Пожертвую я завтра,
Лишь пробудь здесь до утра,
Лишь со мной будь до утра.

Смена дней,
Чувств, страстей.
Тебя нашла так давно я,
Но мне кажется - вчера.
Смена дней (Смена дней)
Как людей (Как людей)...
--------------------------
SEASONS CHANGE
(Lewis Martinee)

Some dreams
Are in the night time
And some seem like yesterday
But leaves turn brown and fade
Ships sail away
You long to say
A thousand words
But seasons change

It feels
Like it's forever
No reason for emptiness
The time just runs away
No more day by day
You dream again
It seems in vain
When seasons change

(I want you)
I want to feel you by my side
(I need you)
Don't you know I need you, baby?

Seasons change
Feelings change
It's been so long since I found you
Yet it seems like yesterday
Seasons change
People change
I'll sacrifice tomorrow
Just to have you here today

Forever
Seems so far away
There's time for love and for play
You dream about today
Feeling slips away
The winds that blow
They go away
And seasons change

(I want you)
Don't hide your feelings from inside
(I need you)
I've got to have your love now, baby

Seasons change
Feelings change
It's been so long since I found you
Yet it seems like yesterday
Seasons change
People change

(I want you)
I want to feel you by my side
(I need you)
I've got to have your love now, baby

Seasons change
Feelings change
It's been so long since I found you
Yet it seems like yesterday
Seasons change
People change
I'll sacrifice tomorrow
Just to have you here today
Just to have you here today

Seasons change
Feelings change
It's been so long since I found you
Yet it seems like yesterday
Seasons change (Seasons change)
People change (People change)


Рецензии
Привет, Евгений! Приятная песнь и перевод достойный. Но ведь это уже не рок (?)

Сергей Коваль 7   15.03.2018 10:11     Заявить о нарушении
А я не только рок перевожу. На этой странице даже рок в меньшинстве.

Полвека Назад   15.03.2018 21:24   Заявить о нарушении
Я уже писал, что сильно сомневаюсь в художественной ценности нерока… Никогда не забываю, что по большому счету это «попса», и любимый мной Иглесиас тоже.

Сергей Коваль 7   16.03.2018 04:20   Заявить о нарушении
Захотелось очень высказать своё мнение, сорри..
И среди "рока" есть много нехудожественного, очень много.. но и в "попсе" бывают весьма художественные вещи, ведь не зря же мы все, каждый своё, кое-что из нее ценим и любим. А вообще определения рока, попсы и др.жанров весьма условны, а границы между ними расплывчаты. И так было всегда.. Одно из бесспорного, имхо, это то, что раньше "рок" и другая прогрессивная музыка была ближе к массам, сми, чартам и т.д., а сегодня "настоящая" музыка вновь вынужденно ушла и уходит всё дальше в подполье, увы.

Михаил Беликов   16.03.2018 13:01   Заявить о нарушении
Увы, и помня об этом, я в большинстве не уважаю музыкальную продукцию, продвигаемую современными чартами.

Сергей Коваль 7   16.03.2018 14:11   Заявить о нарушении
Можно конечно говорить о манипуляции сознанием, но современные чарты довольно объективны - они не продвигают, а отражают количество купленных (или скачанных) песен, т.е. вкусы большинства. А мы можем судить об этих вкусах.

Полвека Назад   16.03.2018 15:25   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.