Одиссей и Навзикая... Татьяна Бирченко
Татьяна Бирченко
Как я здесь очутился? Да запросто,
начитался Гомеровых вымыслов.
Пенелопу забыл – прямо начисто,
осторожность из мыслей повымело.
На циклопа нарвался безмозглого.
Ослепил – реви, милок, неистово
и утёсами швыряйся, – поздно-то.
Выходили мы на местность гористую
и сражались со злыми лестригонами.
Покрошили немало сотоварищей.
Пенелопу бы увидеть, – законную…
Да добраться до неё – запаришься.
Не насупливай бровки царевнины,
Навзикаюшка, серая заюшка,
молода – не погибнешь от ревности.
А по следу памяти мчится,
настигает Пенелопа-волчица.
У Цирцеи освинел мой народишко,
ну а я разговор имел с Тиресием.
И задумался: «А что же на родине?
Кто царицу ублажает песнями?»
От Харибды к Сцилле... протиснувшись,
возомнил себя победителем.
А жена Телемаху: – Страх отринувши,
будь похож на своего родителя.
И пока я меж земелями валандался
да раскушивал Калипсины прелести,
жёнка в доме разорённом – белым ландышем,
стала – робкая – отчаянной смелости.
Не насупливай бровки царевнины,
Навзикаюшка, серая заюшка,
молода – не погибнешь от ревности.
А по следу памяти мчится,
настигает Пенелопа-волчица.
Я оставлю, царевна, уж не гневайся,
феакийские владения счастливые.
Соберу из каждой жизни девять сил,
женихов попотчую наливками!
В каждого пущу стрелу Зенонову, –
ни щитом, ни столом, ни блюдом бронзовым!
Не укрыться никому за колонною,
даже са'мому который злокозненный.
Загудит в крови' пьяный колокол,
Пенелопа, моя люба спелая.
А она со мной – душистым облаком,
и рубах из покрывала наделает.
Не насупливай бровки царевнины,
Навзикаюшка, серая заюшка,
молода – не погибнешь от ревности.
А по следу памяти мчится,
настигает Пенелопа-волчица.
Фреска из погибшего города феаков Акриотири. 17 в. до н. э.
Написано для: «Конкурс Tribute to Зимовье Зверей» (Выход Из Под Контроля)
2 место на Конкурсе "Взгляд в прошлое 42" - "Семь дней-1"
© Copyright: Татьяна Бирченко, 2013
Свидетельство о публикации №113021604757
Свидетельство о публикации №118031311522