Закон падения 5. Ира Свенхаген. с немецкого
Mein Dschinn huepft ueber die Lichtung,
In seiner zerzausten Gestalt:
Der Fruehling kommt bald!
Auf in den Wald!
Mein Dschinn kennt die richtige Richtung,
Durch seine Naturgewalt:
Nass glaenzt der Wald.
Der Fruehling kommt bald.
Mein Dschinn lebt gewoehnlich ganz friedlich
In meinem nordischen Blut –
Aber es packt ihn im Fruehling
Ein irdischer Uebermut.
Dann huepft er ueber die Lichtung in Richtung Wald –
Der Fruehling kommt bald!
Мой Джинн бежит по поляне,
взъерошенный, как бес:
Весна скоро будет здесь!
Быстрее в лес!
Мой Джинн путь наметил заранее -
Природный интерес:
Блестит на солнце лес.
Весна скоро будет здесь.
Мой Джинн живёт мирно со мною -
Всё ж северная кровь.
Но снова проснулась с весною
Его земная любовь.
Бежит он по поляне курсом прямо в лес -
Весна скоро будет здесь!
Свидетельство о публикации №118031203480