Михаил Анищенко-Шелехметский - На отшибе погоста п
***На отшибе погоста пустого
Перевод на болгарский язык:
Марии Шандурковой
***
Покрай гробище пусто, безплодно,
в пожълтели хълмисти места,
при пазача се спирам отново
и говоря ненужни неща.
Аз му казах: "Очаква се скоро
и за мене да дойде тук ред..."
Отговори пазачът спокойно:
- Който жив е, той няма да мре.
Аз се върнах във къщи, три нощи
обикалях и все се дивих:
как да знам кой е жив, кой не още
и кой никак дори не е жив?
Пред икона свещичка гореше.
Аз се взирах в прозорец от лед.
В мен жена ми не гледаше вече,
сякаш аз съм отдавна мъртвец.
Моят тих дом ми стана противен,
взех си водка, без дъх я изпих.
Ах, любима, кога ти изстина,
откога ли умряла си ти!
Аз заплаках, и месецът бледен
се усмихна в нощта от катран...
Ах, пазачо на пристан последен,
що направи със мене, не знам?
Превод: Мария Шандуркова, 09.03.2018 г.
----------------------------
Покрай грОбище пУсто, безплОдно,
в пожълтЕли хълмИсти местА,
при пазАча се спИрам отнОво
и говОря ненУжни нещА.
Аз му кАзах: "ОчАква се скОро
и за мЕне да дОйде тук рЕд..."
ОтговОри пазАчът спокОйно:
- Който жИв е, той нЯма да мрЕ.
Аз се вЪрнах във кЪщи, три нОщи
обикАлях и всЕ се дивИх:
как да знАм кой е жИв, кой не Още
и кой нИкак дорИ не е жИв?
Пред икОна свещИчка горЕше.
Аз се вглЕждах в прозОрец от лЕд.
В мен женА ми не глЕдаше вЕче,
сякаш Аз съм отдАвна мъртвЕц.
Моят тИх дом ми стАна протИвен,
взех си вОдка, без дЪх я изпИх.
Ах, любИма, когА ти изстИна,
откогА ли умрЯла си тИ!
Аз заплАках, а мЕсецът блЕден
се усмИхна в нощтА от катрАн...
Ах, пазАчо на прИстан послЕден,
що напрАви със мЕне, не знАм?
-----------------------------------
***
На отшибе погоста пустого,
Возле жёлтых размазанных гор
Я с кладбищенским сторожем снова
Беспросветный веду разговор.
Я сказал ему: «Видимо, скоро
Грянет мой неизбежный черёд…»
Но ответил кладбищенский сторож:
– Тот, кто жив, никогда не умрёт.
Я вернулся домой и три ночи
Всё ходил и качал головой:
Как узнать, кто живой, кто не очень,
А кто вовсе уже не живой?
Под иконою свечка горела.
Я смотрел в ледяное окно.
А жена на меня не смотрела,
Словно я уже умер давно.
В тихом доме мне стало постыло,
Взял я водку и пил из горла.
Ах, любимая, как ты остыла,
Словно в прошлом году умерла!
Я заплакал, и месяц-заморыш
Усмехнулся в ночи смоляной…
Ах ты, сторож, кладбищенский сторож,
Что ты, сторож, наделал со мной?
Перевод на украинский язык: Петр Голубков
*** (вільний переклад П.Голубкова)
На краю десь погосту старого,
В тих розмазаних гір на виду
Я зі сторожем цвинтаря знову
Безпросвітну розмову веду.
Я сказав йому: «Мабуть, вже скоро
Неминуча і черга моя... »
А у відповідь цвинтаря сторож:
- Хто живий, не помре, знаю я.
Повернувсь я додому, й три ночі
Не виходило все з голови:
Як дізнатися, Боже, Пан-Отче,
Хто живий, а хто вже не живий?
Під іконою свічка світиілася.
Я дивився в замерзле вікно.
Жінка зовсім в мій бік не дивилася,
Так, немов я помер вже давно.
В тихій хаті все мертве навколо,
Взяв горілку і пив я з горла.
Ах, кохана, як ти охолола,
Ніби рік, як з життя вже пішла!
Я заплакав, а місяць до того ж
Посміхнувся в ночі смоляній...
Ах ти, сторож, ох, цвинтаря сторож,
Що ж ти, сторож, накаркав мені?
Петр Голубков 12.03.2018 14:47
Свидетельство о публикации №118031106529
*** (вільний переклад П.Голубкова)
На краю десь погосту старого,
В тих розмазаних гір на виду
Я зі сторожем цвинтаря знову
Безпросвітну розмову веду.
Я сказав йому: «Мабуть, вже скоро
Неминуча і черга моя... »
А у відповідь цвинтаря сторож:
- Хто живий, не помре, знаю я.
Повернувсь я додому, й три ночі
Не виходило все з голови:
Як дізнатися, Боже, Пан-Отче,
Хто живий, а хто вже не живий?
Під іконою свічка світиілася.
Я дивився в замерзле вікно.
Жінка зовсім в мій бік не дивилася,
Так, немов я помер вже давно.
В тихій хаті все мертве навколо,
Взяв горілку і пив я з горла.
Ах, кохана, як ти охолола,
Ніби рік, як з життя вже пішла!
Я заплакав, а місяць до того ж
Посміхнувся в ночі смоляній...
Ах ти, сторож, ох, цвинтаря сторож,
Що ж ти, сторож, накаркав мені?
Удачи!
Петр Голубков 12.03.2018 14:47 Заявить о нарушении
С большим уважением!
Мария Шандуркова 12.03.2018 17:25 Заявить о нарушении