Удивительный танец
В их танцах - скорость, а смех и шутки - эффект побочный.
Зубрю испанский, успехам рада, и тешит мысль,
Что столь созвучны мне стали песни и танцев смысл!
Я, словно море, дышу привольно на счёт "четыре",
Волной взмывая на малеконе, в реальном мире.
Партнёр попросит: - Ну, всё, амига, устал, нет сил!
Отвечу твёрдо я: - Вамос, чико, байлар асИ!
Мой остров рая - танцпол надежды, атолл свободы!
Спешу туда я и в дождь, и в солнце душой на отдых.
И в вихре танца я отрешаюсь от дел земных:
Ведь, танец - лекарь, танец - счастье
Людей любых!
-------------------------Примечание.
Malecon - испанский яз. /МалекОн/ - Набережная.
Амига (amiga)- подруга, приятельница. исп.яз.
Вамос чико байлар аси (vamos chico bailar asi) - давай, парень, танцевать по-прежнему.
Речь веду о латиноамериканских танцах сальса и бачата, которые нынче танцуют и у нас повсеместно.
Свидетельство о публикации №118031004378
Конечно же,у нас в селе нет танц,пола!
Но после твоих стихов!!!!.....я бы сегодня
пошла, неужели можно освоить такие сложные танцы
не как нибудь,а в совершенстве?!http://stihi.ru/2024/01/25/1984
Натали Мишарина 06.07.2024 15:24 Заявить о нарушении
Это про меня, маленькую балерину.
Ольга Куданова 06.07.2024 16:21 Заявить о нарушении