Jeanny Arnaud-Medici. Франция. Подводный камень
Passe le temps
Amours promesses... s’effacent
Le pi;ge
Ah ! Le pi;ge…
Elle ne l’a pas vu
Le pi;ge
La pauvre petite souris
Elle y court vite vite
Elle a peur
Mais
Curieuse
Joueuse
Elle fonce et
Clac
Se fait prendre…
Au pi;ge !
Уходит время,
стираются многообещающие страсти.
ДЖЕННИ АРНО-МЕДИЧИ
Франция
ПОДВОДНЫЙ КАМЕНЬ
Вольный поэтический перевод с французского О. Шаховская (Пономарева)
Ох! Подводный камень
Ей был неведом.
Подводный камень, тот
для мышки-крошки бедной.
Она старалась прошмыгнуть,
Боялась, чуяла, он ждёт…
Но любознательность
ей намечала путь.
Та женщина-игрок
Шлёп,… амба…
И «крючок» …
Попалась и сдалась
на камне!
18.02.18
Свидетельство о публикации №118030905238