Величка Николова - Литатру-1. Прелестница
На меня глазами шаловливыми.
Ненаглядною была она.
Покорить смогла меня, красивая.
Для неё на всё я был готов.
Моё сердце в плен попало к девушке.
Только я почувствовал - любовь
упорхнуть, как птичка, хочет в небушко.
Подарил я розу ей - взяла.
Роза, как любовь моя, - красивая.
Но, ведь, обманула (как могла?!)
Девушка с глазами шаловливыми.
Перевод с болгарского языка на русский язык - Лилия Охотницкая
Оригинал - автор - Величка Николова - Литатру-1
Омайница
Едно момиче ме погледна
със палавите си очи.
За мене беше ненагледна.
С омаята ме покори.
За нея бях готов на всичко.
Дали сърцето ми плени,
та се почувствах като птичка,
която иска да лети.
Подадох и красива роза,
но по-красивата бе тя.
Разбрах
до мен стои във поза
и ме омайва... любовта!
Свидетельство о публикации №118030903426
С топли чувства - Лита!
Поздравляю, Драго Лилия! Чем больше переводов вы делаете, тем лучше. Я восхищаюсь вашим переводом!
С теплыми чувствами - Лита!
Величка Николова -Литатру 1 15.03.2018 10:10 Заявить о нарушении
С добрыми чувствами к тебе
Лилия Охотницкая 17.03.2018 16:57 Заявить о нарушении