4 сонет В. Шекспира

От красоты оставлю бахрому
И расточу в порыве равнодушно,
Я безрассудству предан своему,
Под аляповатой маскою ненужной.

От злобы я присвоил дивный клад,
Поставив пред природою задачу,
Но лишь не стал от этого богат,
В великолепии оставшимся незрячим.

Так одинок, всегда с самим собой,
Под мишурой скрывая лик обманный,
В могиле в час назначенный судьбой,
Отвергнутый я буду долгожданным.

Так лик мой для потомков запылен,
В земле останется навечно погребен.

****

Unthrifty loveliness, why dost thou spend
Upon thy self thy beauty's legacy?
Nature's bequest gives nothing, but doth lend,
And being frank she lends to those are free:

Then, beauteous niggard, why dost thou abuse
The bounteous largess given thee to give?
Profitless usurer, why dost thou use
So great a sum of sums, yet canst not live?

For having traffic with thy self alone,
Thou of thy self thy sweet self dost deceive:
Then how when nature calls thee to be gone,
What acceptable audit canst thou leave?

Thy unused beauty must be tombed with thee,
Which, used, lives th' executor to be.


Рецензии