Дневник одного рыцаря
ДОНЕСЕНИЕ №1861-ЕБ от 3-го марта 1481 года.
достопочтимому сэру Руносу Соплею,
лорду-бригадиру княжества Гальдан
с нижайшей просьбой передать сей манускрипт
в Центральный кембилль города Хорнбурга
от
Эббера Римпкина,
младшего смотрителя области Розертаг
Достопочтимый лорд!
Довожу до Вашего сведения, что Ваш покорный слуга стал свидетелем невероятных событий, которые, несомненно, заинтересуют Вашу уважаемую особу. Более того, как человек начитанный и в высшей степени образованный, Вы наверняка захотите узнать все подробности данного инцидента, и потому не стану отвлекать Вас пустой болтовней, а сразу перейду к делу.
Пятьдесят лет назад чуть западнее Сарадонских Верфей на берег выбросило странную, опутанную водорослями бутылку. Собственно, «странным» в бутылке было лишь то, что щербатое горлышко украшала замысловатая печать с изображением льва и какой-то неведомой птицы. Королевские рыбаки отнесли необычную находку приказчику, а тот, повертев бутылку в пальцах, забросил ее на дальнюю полку. На этом бы история и закончилась, не случись прошлым летом в Рыбацком Приказе сильного пожара (о котором было доложено в Донесении № 1245-А от 13-го июля 1480 года). Совершенно случайно двумя днями позже в тех края удалось побывать Вашему покорному слуге, который находился в Сарадо по приглашению канцлера Ф. (как известно, наши народы связывает давняя дружба и тесные военно-экономические отношения). Так вот, бродя по пепелищу, я случайно наткнулся на странную, не тронутую пламенем бутылку, в которой сразу же узнал «Сизифское Крепкое» - редчайшее лопутонское вино, которому совсем не место в рыбацкой деревне. Но каково же было мое удивление, когда, протерев бутылку, я увидел год выпуска: 1305! Вашей Милости конечно известно, что все царское вино того года вместе с кораблем «Быстрая Лебедь» исчезло при довольно загадочных обстоятельствах. Уверен, что расследование, проведенное мной (по собственной инициативе) прольют свет на тайну исчезновения драгоценного груза «Быстрой Лебеди». Я так волнуюсь, когда пишу эти строки, что… ох!... я опять плачу. Ведь все мое изумление от находки не сравнится с тем, что я обнаружил внутри бутылки. Вы не поверите, но… ах, я опять забегаю вперед, словно начинающий писарь! Прошу Вашу Светлость простить меня, ибо впредь обещаю быть последовательным и лаконичным.
Итак, вскрыв бутылку, я наткнулся на пачку разбухших от воды листов с гербом династии Фль-Сахов, царей лопутонских. Внимательно изучив записи на листах, я пришел к выводу, что внутри бутылки находится дневник. Подчерк был довольно неразборчив, да и вода изрядно подпортила бумагу, но, тем не менее, мне удалось разобрать почти все, о чем говорилось в послании. Копию документа прилагаю к данному письму, смиренно надеясь на Вашу благодарность и похвалу. Далее, сравнивая изображения льва и птицы на печати бутылки с гербами Геральдической Книги, а также, читая сам дневник, я установил, что сей сосуд опечатан гербом сэра Румпеля, что принадлежит к древнему роду Кайкелей княжества Деребург. Отправив депешу в фамильный замок Кайкелей, я вскоре получил ответ, взволновавший меня до глубины души. Баронесса Эльза Кайкель призналась, что действительно в 1340 году ее прадедушка барон Румпель Кайкель, отважный рыцарь Клинка, многократный победитель турниров, почетный Председатель Общества Совести внезапно исчез, оставив жену и сына в полном неведении и безутешном горе. Более того, вместе с сэром Румпелем таинственно исчезло еще несколько благородных рыцарей, а также вся казна Общества Совести (последнее обстоятельство вызвало немало слухов во всем княжестве Деребург).
Прочтя загадочную рукопись, Вы, несомненно, согласитесь, что этот документ требуют более глубокого изучения, которое может дать только Центральный кембилль нашей уважаемой столицы. Впрочем, такому образованному и деликатному человеку, как вы, конечно, виднее, как именно следует распорядиться данной рукописью. Что касается меня, то я всего лишь выполнял свой долг.
С почтением и радостью в сердце,
Эббер Римпкин,
младший смотритель области Розертаг
КОПИЯ ДНЕВНИКА ИЗ БУТЫЛКИ
5 августа
Да здравствует свобода! Сегодня мы … ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха…. Ой, не могу! Ха-ха-ха-ха-ха…
10 августа
В трактире «Зеленый Змий» опять протухшая грудинка. Что может быть хуже! У хозяйки отвратительно пахнут ноги (если ЭТО можно назвать ногами!) ….ха-ха-ха… Но, в принципе, весело.
13 августа
О-ох! Мы все еще в «Зеленом Змии»? Проклятье! Сэра Мойру опять вырвало прямо на… (затерто. – здесь и далее - примечания Эббера Римпкина)
15 августа
А ведь мы всего в двух днях пути от дома. Ну, вот опять. Зря мы взяли с собой сэра Мойру.
20 августа
Наконец-то мы в Сизиф-Хаф! Столица Лопутона конечно не сравнится с нашей, но все ж таки заграница… И повсюду верблюды.
21 августа
Хоть лопутаи и убогий народ, а человека с деньгами уважают. Мне всегда хотелось попутешествовать. Сэр Хрёв не зря предложил отправиться в Лопутон. Здесь жарко, пахнет пряностями и вообще как-то … (написано неразборчиво). Дамы у них в накидках – одни глаза видны. М-да…
26 августа
О, Зимун Бородатый, кователь небесный, сколько можно пить! Честное слово, я начинаю думать, что сэр Мойра … (затерто) и одержимый. Сэр Хрёв вторые сутки не выходит из комнаты, по-моему, он умер. Сэр Кильт опять пытался сорвать накидку с жены хозяина. Мне с большим трудом удалось избежать кровопролития (слава небесам, казна Общества огромна). И вообще, таким благородным рыцарям, как мы….ХА-ХА-ХА!!!! Вот, свиньи!
2 сентября
Только сила воли, только она поможет нам….
Куда же делась бутылка?
5 сентября
Куда-то еду. Кто придумал этих верблюдов? О-ох! Проклятые доспехи чудовищно натирают… (зачеркнуто). Целый день идет дождь. Сэр Мойра – свинья и пошляк. Пошляк и свинья. Это ценное сочетание.
10 сентября
Мы - в Сар-Амин. Повсюду воины и матросы. Дикое место. Прямо за крепостью – гавань и море. Столько кораблей я еще не видел! Сэр Тулья что-то затевает. Таким задумчивым он не был никогда. В плане ума он вообще очень щепетилен – в смысле, дурак с рожденья. Зато добрый.
13 сентября
Оказывается, матросы не прочь подраться.
14 сентября
Знай наших.
17 сентября
Сэр Тулья предложил угнать корабль. Сегодня это уже не кажется невозможным. Настораживает только одно: где же сэр Хрёв? Старый болван совсем плох и постоянно впадает в ступор.
19 сентября
Йа-хууууу! Мы сделали это! МЫ ЭТО СДЕЛАЛИ!!! Вперед, навстречу ветрам и новым землям! Не посрамим честь Деребурга! Откупорьте еще один бочонок, друзья! Я назову материк своим именем! Поднимайте паруса, рулите рулем, ловите пенные гребни… (размыто водой, резко обрывается)
22 сентября
Где я? О-ох! Мать честная! Ну, кто придумал похмелье!
23 сентября
Проклятье! Мы в открытом море. Зачем угонять корабль, если не умеешь им управлять! Сэр Тулья, понятно, - дурак, но мы-то, мы?
30 сентября
Нас определенно несет за край мира. Кругом одна вода и бескрайнее небо. Но мне уже все равно. Будь, что будет. Мы – глупцы, и заслуживаем смерти. Спасите наши души.
2 октября
Похоже, повезло только сэру Хрёву: старика забыли на берегу. Из еды – только сушеное мясо и огурцы. Пахнет и то, и другое - отвратительно. Зато трюм до отказа заполнен бочками и бутылками с вином. Приятная новость. Похоже, это царское вино, самого Фаль-Саха. Ха, кому рассказать – не поверят. Правда, закусывать огурцами драгоценный нектар – несколько… м-м…необычно.
6 октября
Это шторм! Волны величиной с крепость! Мы все умрем! Мы все умрем! Спасите наши души! Кто-нибудь, ау-у!!!! Будь проклят тот день, когда я принял сэра Тулью в Общество Совести! И сэра Мойру тоже. Аминь. ПО-МО-ГИ-ТЕ!!!!
8 октября
Слава Фёльмуту, Отцу Богов, мы спасены! В последний момент, когда корабль стал раскалываться надвое, странная земля возникла из темноты, и нас выбросило на берег. Слава Великому Фёльмуту! Я больше никогда не стану пить!
9 октября
Мы на необитаемом острове. Из еды - только бочка огурцов и бочка сушеного мяса. А вот бочки и бутылки с вином почти все уцелели. Ирония судьбы. Вряд ли кто-то сможет оценить полную стоимость царского вина, которым мы располагаем. Чувствую себя, как... (затерто)
12 октября
Из еды - только огурцы. В бочке с мясом оказался сэр Хрёв. Старик был мертвецки пьян и отказывался отзываться на свое имя. Думаю, он еще даст о себе знать. Хорошо, что он не может быть в двух бочках одновременно.
13 октября
Может.
15 октября
Весь день играли «в города». Сэр Тулья загадывал название острова, на котором мы очутились, а остальные выпивали бутылку вина, если не отгадывали. Очень утомительная игра.
18 октября
Сэр Хрёв уверен, что мы по-прежнему в «Зеленом Змии». Старик сильно сдал за последнее время: только плюется и ласково бормочет: «Эх, вы, заср…цы!». Бедняга действует всем на нервы, но лежачего не бьют. Сэр Мойра… Ну, все, мне это надоело!!!
19 октября
Сэра Хрёва похоронили со всеми почестями. Может, оно и к лучшему: огурцов осталось едва-едва.
21 октября
От нечего делать решили осмотреть остров. Он и вправду необитаем. Сэр Кильт проспорил свою кирасу. Кто будет следующим, не знаю. Завтра опять пойдем.
22 октября
Скука смертная. Делать нечего настолько – хоть стихи сочиняй. Цветики – скелетики, кочки - … м-м… кочки… а, ладно. Пойду искупаюсь.
25 октября
Сэр Тулья отнял у сэра Мойры последний огурец. Сэр Кильт участвовал.
29 октября
Из еды – одно вино. Зато много. О-ох, и много! Когда-нибудь я брошу пить. Но только не сегодня. И, определенно, не в ближайшие несколько дней.
1 ноября
Сэра Мойру прозвали Недоглотом. Он выливает в рот целую бутылку, но не успевает проглотить, как все сразу выходит наружу. Надоело.
5 ноября
Все еще живы. Сэр Кильт предложил устроить турнир: все равно нечего делать, но его сбросили в море. Похоже, время турниров безвозвратно ушло.
8 ноября.
Недоглот вызвал сэра Тулью на поединок, за то, что тот не назвал его сэром. Убит сэр Тулья – безудержный покоритель морских просторов, добрый товарищ, нелепое дитя инцеста.
10 ноября
Я боюсь спать. В последнее время Недоглот не пьет вина, а лишь плотоядно посматривает в мою сторону. Неужели, он решится? Проклятье, он же рыцарь! В конце концов, он же член Общества Совести!
12 ноября
Сегодня я съел Недоглота. Сырое мясо до одури напоминает … (размыто водой). Я себя не оправдываю, но в данной ситуации кто успел, тот и съел.
15 ноября
Жаль, что сэр Тулья погиб.
Он был дородный.
18 ноября
Сегодня пробовал ловить рыбу, но то ли день был неудачный, то ли рыбы не пьют вино.
Я подумываю стать монахом. Я стар и разбит. В моей голове – шум ветров и сухая пакля. Бедный, бедный сэр Румпель, как жаль что он не станет аббатом…
(на этом месте дневник обрывается)
P.S.
Теперь Вашей Милости стало ясно, что сей ценный документ должен быть немедленно отправлен в научный центр для дополнительного изучения. Трудно переоценить важность найденного дневника, особенно - для навигационного и диетического ведомств нашей великой родины. В любом случае, решение за Вами, ибо кто, как не лорд-бригадир может принять столь ответственное решение.
Заранее благодарю и восхищаюсь Вашей мудростью.
С нижайшим поклоном,
Эббер Римпкин,
младший смотритель области Розертаг.
ПРИМЕЧАНИЕ ИСТОРИКА.
Через неделю Эббера Римпкина арестовали по обвинению в измене и обезглавили.
Дорога к истине усеяна костьми.
Свидетельство о публикации №118030601229