День... Нина Трало
С Д Н Ё М Р О Ж Д Е Н И Я, Ниночка!!
Оригінал:
День проїхав колісницею подій,
Випитий до дна з бокалу втоми…
Тільки вечір запахучений, живий
Заспокоїть, нагадає: хто ми.
В тиші знову ми відкриємо себе
І душа відчує власні муки.
Сонце в грудях запалає золоте
В час, коли вертаємо з розлуки.
Відчуття провини зникне вдалині,
Серце стишено всміхнеться, навіть,
Як засвітиться у рідному вікні
Вогник, що зігріє і власкавить.
На роботу поспішаємо щодня,
Відчуваючи її магічність,
І до вечора лишається рідня
У чеканні, що пливе, як вічність.
03.01.2018 р.
Перевод с украинского Светланы Груздевой:
День проедет колесницей и вздохнёт,
Выпитый до дна и до истомы…
Вечер нежно ароматами пахнёт,
Успокоит и напомнит, кто мы.
В тишине себя открыть сумеем вновь –
И душа почует собственные муки.
Вспыхнет солнышко в груди, неся любовь,
В час, когда мы возвратимся из разлуки.
Чувство горькое исчезнет на волне,
Сердце боль свою утишит и притупит,
Как в родимом вдруг затеплится окне
Огонёк, что, согревая, приголубит.
...На работу заспешим, и ты и я,
Ощущая завсегда её магичность.
И до вечера останется семья
В ожиданье, что плывёт, как вечность.
Свидетельство о публикации №118030408488
Обнимаю -
Нина Трало 05.03.2018 09:32 Заявить о нарушении
С Праздником тебя!
Обнимаю,
я
Светлана Груздева 08.03.2018 02:49 Заявить о нарушении